Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Duits
Duits-Duitse betrekkingen
Op ethische gronden mogen
Regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden
Zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd

Vertaling van "duits ook mogen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

système de non-rétrocession de devises


zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd

sans contraction entre elles


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

relation interallemande


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. De autoriteiten die toezien op de taalwetgeving, zoals de Vaste Commissie voor Taaltoezicht, zijn van mening dat naast het Nederlands, Frans en Duits andere vreemde talen gebruikt mogen worden wanneer openbare diensten dit nuttig achten, ook al is dat helemaal niet verplicht.

2. Les autorités de contrôle de la législation linguistique, telle que la Commission permanente de contrôle linguistique, estiment que des langues étrangères, autres que le néerlandais, le français et l'allemand, peuvent être utilisées quand les services publics le jugent utile, même si cela n'est nullement une obligation.


Doordat sollicitaties alleen mogen worden ingediend in het Engels, het Frans of het Duits en EPSO de sollicitant mededelingen over het verloop van het vergelijkende onderzoek in dezelfde taal toestuurt, wordt afbreuk gedaan aan het recht van de burger van de Unie, in zijn eigen taal met de instellingen te communiceren, en wordt een aanvullende discriminatie ingevoerd ten nadele van degene die niet beschikt over een grondige kennis van een van die drie talen.

La requérante affirme sur ce point que, en prévoyant que les demandes de participation doivent obligatoirement être envoyées en anglais, français ou allemand et que l’Epso envoie dans la même langue aux candidats les communications concernant le déroulement du concours, le droit des citoyens de l’Union européenne à dialoguer dans leur propre langue avec les institutions a été méconnu et une discrimination supplémentaire a été introduite au détriment des personnes n’ayant pas une connaissance approfondie de ces trois langues.


Voor rechterlijke instanties in de provincie Bozen bestaat echter een uitzondering: Italiaanse staatsburgers die in die regio wonen, mogen het Duits gebruiken.

Il existe toutefois une dérogation pour les tribunaux situés dans la province de Bolzano : les citoyens italiens qui résident dans cette région ont la faculté d’employer l’allemand.


Ik kan er echter niet mee akkoord gaan dat het Frans en het Duits ook mogen worden gebruikt en talen die meer gesproken worden, zoals het Portugees of het Spaans, niet (alsof de talen in de Europese Unie een verschillende status hebben, dat is een idee dat ik verwerp).

Je ne puis approuver l’inclusion dans ce processus du français et de l’allemand au détriment de langues plus largement utilisées comme le portugais et l’espagnol (comme s’il existait différentes classes de langues dans l’UE, une idée que je rejette).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk hierbij in de eerste plaats aan de taalregeling die zal worden gebruikt. Ik ben de mening toegedaan dat mensen die het Frans, Duits of Engels niet machtig zijn, niet mogen worden gediscrimineerd.

Je pense principalement ici aux langues à utiliser car, à mon avis il ne faut pas faire de discrimination à l’égard de ceux qui ne comprennent par le français, l’allemand, ou l’anglais.


We mogen de inhoudelijke kwesties in verband met het EU-octrooi en de doelstellingen en de effecten ervan nooit uit het oog verliezen. In concreto gaat het in dit geval om het opleggen van een bevoorrechte status van het Engels, Frans en Duits bij het octrooiregister, louter op basis van het criterium dat ik net heb genoemd.

Dès lors, et ne perdons pas une seconde de vue les principaux problèmes liés au concept et à ses objectifs et implications, cet objectif sera d’imposer un statut privilégié de l’anglais, du français et de l’allemand, dans le registre des brevets pour l’unique raison que je viens d’invoquer.


Ook dat werd ons niet in dank afgenomen. Er valt vast nog wel het een en ander aan te verbeteren, maar ook als leden van de Commissie begrotingscontrole mogen we niet vergeten: niet alles kan à la carte naar Duits, Portugees, Oostenrijks of Spaans model worden vormgegeven.

Certains peuvent ne pas être totalement convaincus, mais n’oublions pas, en tant que membres de la commission du contrôle budgétaire, que les choses ne peuvent pas toujours être faites selon le modèle allemand, portugais, autrichien ou espagnol.


We mogen niet dezelfde fout begaan als in het geval van de Duits-Turkse Murat Kurnaz uit Bremen, die vier jaar ten onrechte gevangen heeft gezeten in Guantánamo Bay.

Nous ne devons pas répéter l’erreur que nous avons commise dans le cas du Turc allemand de Brême, Murat Kurnaz, qui a passé quatre ans à Guantánamo par erreur.




Anderen hebben gezocht naar : duits-duitse betrekkingen     betrekkingen tussen brd en ddr     duits ook mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duits ook mogen' ->

Date index: 2024-10-21
w