Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Bewijs van horen zeggen
Duits
Duits taalgebied
Duits-Duitse betrekkingen
Mesotroof elzenbos met zeggen
Testimonium de auditu
Verklaring van horen zeggen

Traduction de «duits zeggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewijs van horen zeggen | testimonium de auditu | verklaring van horen zeggen

déposition sur la foi d'un tiers | preuve par ouï-dire


mesotroof elzenbos met zeggen

aulnaie mésotrophe à laîche


nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat

produit nouveau,c'est-à-dire un produit existant uniquement dans la période la plus récente


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

relation interallemande




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kunt u mij, aangezien u bevoegd bent voor volksgezondheid, zeggen wanneer deze informatie in het Duits beschikbaar zal zijn voor de burgers van de Duitstalige Gemeenschap?

Pourriez-vous, en étant compétente en matière de Santé publique, me dire quand ces informations seront également accessibles en langue allemande pour les citoyens de la Communauté germanophone?


Dat wil zeggen dat men naast de kennis over de taal (die eerder in de reguliere vakken moderne vreemde talen aan bod komt), alle vaardigheden en de nodige attitudes ontwikkelt om de competentie Frans, Engels of Duits optimaal te ontwikkelen door te leren in die taal (CLIL).

Cela signifie, qu'outre les savoirs sur la langue (sur lesquels se concentrent plutôt les cours réguliers des langues étrangères modernes), toutes les aptitudes et les attitudes nécessaires sont développées afin de développer de façon optimale la compétence français, anglais ou allemand, en apprenant dans cette langue (EMILE).


De meest gesproken moedertaal in de EU is het Duits, terwijl 51% van alle volwassenen naar eigen zeggen Engels begrijpt.

La langue maternelle la plus parlée dans l’UE est l’allemand, tandis que 51 % des adultes déclarent comprendre l’anglais.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, fungerend voorzitter van de Raad, geachte leden van dit Parlement, mijnheer Brie, ik wil misschien eerst graag een paar woorden in het Duits zeggen en u danken voor dit zeer belangrijke en uitmuntende verslag, en voor de uitstekende wijze waarop u met mijn staf zowel in Kabul als hier in Brussel heeft samengewerkt.

– (DE) Monsieur le Président, cher Président en exercice du Conseil, cher Jean-Pierre, Mesdames et Messieurs les députés, Monsieur le rapporteur, j'aimerais d'abord dire quelques mots en allemand pour vous remercier pour ce rapport vraiment important et d'excellente qualité, et pour votre remarquable coopération avec mon équipe, aussi bien à Kaboul qu'à Bruxelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De problemen waar deze commissie zich mee bezig houdt, zijn – het moet gezegd – monumentaal: een taak voor een hele eeuw, zoals we in het Duits zeggen.

Les problèmes auxquelles elle est confrontée, il faut le dire, représentent une tâche monumentale: comme on dit en allemand, une tâche pour tout un siècle.


Benita Ferrero-Waldner, lid van de Commissie. - (DE) Mevrouw de voorzitter, aangezien de top in Wenen zal worden gehouden, wil ik graag enige woorden in het Duits zeggen. Ik ben blij met de grote eensgezindheid onder de drie instellingen van de Europese Unie over de top met Zuid-Amerika en de Zuid-Amerikaanse kwestie.

Benita Ferrero-Waldner, membre de la Commission. - (DE) Madame la Présidente, étant donné que le sommet se tiendra à Vienne, je voudrais dire quelques mots en allemand: je suis ravie du très large consensus atteint entre les trois institutions de l’Union concernant le sommet avec l’Amérique latine et les questions relatives à cette région.


Als we het verslag-Florenz nemen en zeggen: “Dit is de stand van zaken in het klimaatdebat in het Europees Parlement” zouden we kunnen zeggen dat er een aangenaam “klimaat” bestaat onder de leden van het Europees Parlement, ware het niet dat er – zoals bij de beroemde Zware Jongens uit Donald Duck, die we in het Duits de “Tankslopers” noemen – op hetzelfde moment en op dezelfde plaats een heel andere agenda wordt nagestreefd!

Si nous lisions le rapport Florenz en pensant: «Voici l’état de la situation, l’état des débats sur la politique climatique au sein du Parlement européen», nous pourrions en conclure qu’il règne un excellent «climat» parmi les députés du Parlement européen. À ceci près que, comme les frères Rapetou des célèbres dessins animés, que nous appelons «briseurs de chars» en allemand, nous poursuivons des objectifs différents au même endroit et au même moment!


Ik kom uit Portugal. Ik spreek geen Duits maar ik kan wel zeggen..

Je suis portugaise et, malheureusement, je ne parle pas allemand, mais je sais comment dire.


Dat wil zeggen dat in de toekomst de dossiers van de Duitstaligen in Eupen en Sankt Vith in het Duits zullen worden behandeld en opgesteld, maar dat de beslissingen op bestuursniveau (bijvoorbeeld vrijstelling van belasting) zullen worden genomen door een Franstalige ambtenaar, zonder dat die de inhoud van het in het Duits opgestelde dossier begrijpt.

Cela veut dire que, à l'avenir, les dossiers germanophones à Eupen et Saint-Vith seront traités et rédigés en allemand, mais que les décisions au niveau de la direction (par exemple : l'exonération des taxes) seront prises par un agent francophone, sans qu'il comprenne le contenu du dossier, rédigé en allemand.


Mijnheer de minister, kunt u mij zeggen of u van plan bent de cursussen voor de opleidingen voor het behalen van het brevet van sergeant, adjudant, onderluitenant en technicus in brandpreventie in het Duits te laten vertalen ?

Monsieur le ministre, pouvez-vous me dire si vous comptez faire traduire en allemand les cours de formation menant aux brevets de sergent, d'adjudant, de sous-lieutenant et de technicien en prévention de l'incendie ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duits zeggen' ->

Date index: 2021-09-13
w