Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duitse autoriteiten zullen » (Néerlandais → Français) :

3. De Duitse militairen zullen de leiding over het Provincial Reconstuction Team (PRT) Kunduz behouden tot de volledige overdracht aan de Afghaanse autoriteiten.

3. Les militaires allemands garderont la direction du Provincial Reconstruction Team (PRT) de Kunduz jusqu’à sa remise complète aux autorités afghanes.


De Duitse autoriteiten hebben op de volgende punten de nodige garanties geboden: bij de toegang tot de voorgestelde acties en hun uitvoering zullen de beginselen van gelijke behandeling en non-discriminatie worden gerespecteerd,

les principes d'égalité de traitement et de non-discrimination seront respectés pour l'accès aux actions proposées et leur réalisation;


Mijn verantwoordelijkheid is het om de Duitse autoriteiten te veroordelen, die onterecht en overhaast de schuld hebben gelegd bij de Spaanse komkommers en met name bij de coöperaties in Málaga en Almeria, die modelbedrijven waren en die de gevolgen van deze beschuldigingen niet te boven zullen komen.

J’ai la responsabilité de dénoncer les autorités allemandes, qui ont, à tort et hâtivement, accusé les concombres espagnols et, plus spécifiquement, les coopératives de Malaga et d’Almeria, qui étaient des exploitations modèles et qui ne se remettront pas de ces accusations.


Volgens ramingen van de Duitse autoriteiten zullen ca. 14 miljoen van de 18 miljoen inwoners van NRW DVB-T kunnen ontvangen als gevolg van de invoering van DVB-T in dit gebied (33).

Selon les estimations de l’Allemagne, 14 des 18 millions d’habitants de RNW peuvent capter la DVB-T à la suite de l’introduction de cette technologie dans ces zones (33).


Ik hoop dat de Duitse autoriteiten dienovereenkomstig nu heel spoedig via RAPEX de andere lidstaten en de Commissie op de hoogte zullen stellen.

Dans le cas qui nous occupe, j’espère que les autorités allemandes ne tarderont pas à avertir les autres États membres et la Commission via RAPEX.


Volgens de Duitse autoriteiten zullen de 778 gedwongen ontslagen waar deze aanvraag betrekking op heeft nog verder bijdragen aan de schrikbarend hoge werkloosheid in de regio's Arnsberg en Düsseldorf, die toch al ernstig getroffen zijn door de ontslagen bij Nokia in Bochum en de sluiting van de vestiging van General Motors.

Selon les autorités allemandes, les 778 licenciements qui sont l'objet de la présente demande entraîneront encore à la hausse le taux de chômage galopant des régions d'Arnsberg et de Düsseldorf, qui ont déjà subi de plein fouet les effets des licenciements survenus chez Nokia, à Bochum, et de la fermeture de l'usine General Motors.


We zullen moeten beslissen of we het Duitse model kiezen, waarin rechtsschendingen door rechtspersonen door administratieve autoriteiten worden beoordeeld of dat we het Franse, Britse en nu ook Sloveense model kiezen.

Nous devrons choisir entre le modèle allemand, dans lequel les infractions commises par des personnes morales sont jugées par des instances administratives, et le modèle judiciaire type de la France, du Royaume-Uni et maintenant aussi de la Slovénie.


(36) Volgens de Duitse autoriteiten zullen bepaalde sluitingsmaatregelen pas na het verstrijken van Beschikking nr. 3632/93/EGKS worden genomen.

(36) Les autorités allemandes ont prévu que certaines mesures de fermeture interviendront au-delà de l'expiration de la décision n° 3632/93/CECA.


(29) De Duitse autoriteiten zijn bijgevolg van mening dat de in de brief van 22 november 2000 meegedeelde nieuwe buitenbedrijfstellingen pas na 2002 zullen worden uitgevoerd, teneinde de sociale en regionale problemen die daar onvermijdelijk uit zullen voortvloeien, zoveel mogelijk af te zwakken.

(29) Par conséquent, afin d'atténuer autant que possible les problèmes sociaux et régionaux qui résulteront inévitablement des nouvelles réductions d'activité notifiées par l'Allemagne dans sa lettre du 22 novembre 2000, les autorités allemandes considèrent que ces dernières mesures ne pourront être réalisées qu'après l'année 2002.


Volgens de Duitse autoriteiten zullen naar verwachting ieder jaar 11 à 50 bedrijven van de regeling profiteren.

Les pouvoirs publics allemands prévoient que de 11 à 50 entreprises par an bénéficieront de ces subventions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitse autoriteiten zullen' ->

Date index: 2021-07-26
w