Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval door criminele verwaarlozing
BRD
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Bondsrepubliek Duitsland
Criminele Inlichtingen Dienst
Criminele Inlichtingendienst
Criminele activiteit
Criminele handeling
Duits-Duitse betrekkingen
Duitse Bondsrepubliek
Duitse mark
Duitsland
Eiwit van Duitse kakkerlak
Frans-Duitse betrekkingen
ICPO
Internationale Criminele Politie Organisatie
Internationale Organisatie van Criminele Politie
Interpol
Misdadige activiteit
Raad van de Duitse cultuurgemeenschap
West-Duitsland

Traduction de «duitse criminele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

relation interallemande


eiwit van Duitse kakkerlak

protéine de blatte germanique


Criminele Inlichtingen Dienst | Criminele Inlichtingendienst

Service de renseignements sur la criminalité | Service des informations criminelles


Internationale Criminele Politie Organisatie | Internationale Organisatie van Criminele Politie | ICPO [Abbr.] | Interpol [Abbr.]

INTERPOL | Organisation internationale de police criminelle (INTERPOL) | O.I.P.C.-INTERPOL [Abbr.]


criminele activiteit | criminele handeling | misdadige activiteit

activité criminelle | activité délictueuse


aanval door criminele verwaarlozing

agression par négligence criminelle




Raad van de Duitse cultuurgemeenschap

Conseil de la Communauté culturelle allemande


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quid wanneer een Belg lid is van een Duitse criminele organisatie die ook in België actief is of, moeilijker nog, wanneer hij meewerkt met een criminele organisatie uit een ander continent waar het lidmaatschap op zich niet strafbaar is ?

Que se passera-t-il dans le cas d'un Belge qui est membre d'une organisation criminelle allemande active aussi en Belgique ou, plus complexe encore, dans le cas où il collabore avec une organisation criminelle d'un autre continent où l'appartenance à celle-ci n'est pas punissable en soi ?


Quid wanneer een Belg lid is van een Duitse criminele organisatie die ook in België actief is of, moeilijker nog, wanneer hij meewerkt met een criminele organisatie uit een ander continent waar het lidmaatschap op zich niet strafbaar is ?

Que se passera-t-il dans le cas d'un Belge qui est membre d'une organisation criminelle allemande active aussi en Belgique ou, plus complexe encore, dans le cas où il collabore avec une organisation criminelle d'un autre continent où l'appartenance à celle-ci n'est pas punissable en soi ?


Q. overwegende dat in eerdere verslagen van Mexicaanse mensenrechtenorganisaties banden en samenwerking tussen lokale autoriteiten en criminele bendes zijn onthuld, en door de Mexicaanse geheime dienst Cisen wat betreft de zaak in Iguala bevestigd zijn, maar dat deze verslagen nimmer geleid hebben tot aandacht of actie van officiële zijde; overwegende dat deze samenspanning zonder twijfel aan de basis ligt van deze nieuwe misdaad; overwegende dat op 12 december 2011 ten minste 11 leden van de veiligheidstroepen Duitse wapens droegen tijd ...[+++]

Q. considérant que des rapports publiés par le passé par des organisations mexicaines de défense des droits de l'homme ont clairement révélé les liens évidents et la coopération manifeste entre les autorités locales et les bandes criminelles, ce qui a été ensuite confirmé par les services de renseignement mexicains (CISEN), en ce qui concerne les événements d'Iguala, mais que ces rapports n'ont jamais retenu l'attention des pouvoirs publics, ni entraîné aucune action de leur part; considérant que cette collusion se trouve certainemen ...[+++]


36. In artikel 129 van het Duitse Strafwetboek voorziet men in het specifiek misdrijf van deelneming aan een criminele organisatie.

36. L'article 129 du Code pénal allemand prévoit le délit spécifique de participation à une organisation criminelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Belgische visa-agent wijst erop dat het ook de Duitse ambassade in Georgië is die visa heeft afgeleverd voor Georgiërs die in Antwerpen later criminele feiten hebben gepleegd.

L'agent de visas belge précise également que l'ambassade d'Allemagne en Géorgie est celle qui a délivré les visas des Géorgiens qui ont ensuite commis des faits criminels à Anvers.


Volgens een bijdrage van de Duitse onderzoeker Holger Anders in een 2006 door het Zwitserse Graduate Institute of International Studies uitgegeven studie in het kader van het onafhankelijk onderzoeksproject " Small Arms Survey" , zou in België 5 à 8 % van de afgevuurde, gevonden en/of in beslag genomen kogels in het kader van een gerechtelijk onderzoek naar criminele feiten, herladen kogels zijn.

Selon le chercheur allemand, Holger Anders, qui a participé à une étude réalisée en 2006 par le Zwitserse Graduate Institute of International Studies dans le cadre de l'enquête indépendante Small arms survey, de 5 à 8 % des munitions tirées, trouvées et/ou saisies en Belgique dans le cadre d'une enquête criminelle sont des munitions rechargées.


De Duitse Vrije Democratische Partij in het Europees Parlement is van mening dat het noodzakelijk is om dergelijke criminele content zo snel mogelijk te verwijderen.

Le Parti libéral démocrate allemand au Parlement européen estime qu’il est nécessaire de supprimer le plus rapidement possible de tels contenus criminels.


De leden van de Duitse Vrije Democratische Partij in het Europees Parlement zijn van mening dat dergelijke criminele content zo snel mogelijk moet worden gewist.

Les membres du Parti libéral démocrate allemand au Parlement européen estiment qu’il est nécessaire de supprimer le plus rapidement possible de tels contenus criminels.


Volgens de berichten in de media zijn sommige gegevens van dit Liechtenstein-schandaal bij de belastingdiensten terechtgekomen, omdat Duitse overheidsinstellingen hebben betaald voor op criminele wijze vergaarde gegevens.

D’après les médias, certaines des données du scandale du Liechtenstein parviennent maintenant aux autorités financières du fait que les autorités allemandes paient pour obtenir des données acquises par des moyens criminels.


Er zijn berichten dat criminele organisaties valse Duitse marken aan het maken zijn om deze te zijner tijd in te wisselen voor euro's, hetgeen eens te meer bewijst dat in de context van de overgang naar de euro actie dringend geboden is.

Des bandes organisées seraient en train de fabriquer de faux deutschemarks destinés à être échangés contre des euros.


w