Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duitse deelstaten schleswig-holstein " (Nederlands → Frans) :

De Duitse deelstaat Schleswig-Holstein heeft een certificeringssysteem ingevoerd waarbij de openbare en de particuliere sector op dezelfde wijze betrokken zijn.

Le Land allemand du Schleswig-Holstein a introduit un système de certification impliquant de la même façon tant le secteur public que le secteur privé.


In verschillende Duitse deelstaten (Schleswig-Holstein, Sachsen-Anhalt, Niedersachsen, Nordrhein-Westfalen, Mecklenburg-Vorpommern en Hessen) is er een actief stemrecht vanaf zestien jaar bij gemeenteraadsverkiezingen.

Dans plusieurs Länder allemands (le Schleswig-Holstein, la Saxe-Anhalt, la Basse-Saxe, la Rhénanie du Nord-Westphalie, le Mecklembourg-Poméranie-Occidentale et la Hesse), les jeunes à partir de l'âge de seize ans jouissent du droit de vote actif aux élections communales.


In verschillende Duitse deelstaten (Schleswig-Holstein, Sachsen-Anhalt, Niedersachsen, Nordrhein-Westfalen, Mecklenburg-Vorpommern en Hessen) is er een actief stemrecht vanaf zestien jaar bij gemeenteraadsverkiezingen.

Dans plusieurs Länder allemands (le Schleswig-Holstein, la Saxe-Anhalt, la Basse-Saxe, la Rhénanie du Nord-Westphalie, le Mecklembourg-Poméranie-Occidentale et la Hesse), les jeunes à partir de l'âge de seize ans jouissent du droit de vote actif aux élections communales.


De Duitse deelstaten Bremen, Hamburg, Hessen, Nedersaksen, Noordrijn-Westfalen, Rijnland-Palts, Saarland en Sleeswijk-Holstein zijn momenteel opgenomen in bijlage I bij Beschikking 2004/558/EG.

Les Länder allemands de Brême, de Hambourg, de Hesse, de Basse-Saxe, de Rhénanie-du-Nord-Westphalie, de Rhénanie-Palatinat, de la Sarre et du Schleswig-Holstein figurent actuellement à l'annexe I de la décision 2004/558/CE.


In Duitsland valt in dit dossier geen verdere evolutie te verwachten, daar de toekenning van het stemrecht aan vreemdelingen een federale bevoegdheid is. Dit blijkt uit de nietigverklaring in 1990 door het Grondwettelijk Hof van twee wetten van de deelstaten Hamburg en Schleswig-Holstein die het stemrecht op lokaal vlak aan vreemdelingen toekenden.

En Allemagne, ce dossier ne devrait plus évoluer, étant donné que l'octroi du droit de vote aux étrangers est une compétence fédérale, ainsi qu'il ressort de l'annulation en 1990 par la Cour constitutionnelle de deux lois des États de Hambourg et Schleswig-Holstein octroyant le droit de vote aux étrangers à l'échelon local.


In Duitsland valt in dit dossier geen verdere evolutie te verwachten, daar de toekenning van het stemrecht aan vreemdelingen een federale bevoegdheid is. Dit blijkt uit de nietigverklaring in 1990 door het Grondwettelijk Hof van twee wetten van de deelstaten Hamburg en Schleswig-Holstein die het stemrecht op lokaal vlak aan vreemdelingen toekenden.

En Allemagne, ce dossier ne devrait plus évoluer, étant donné que l'octroi du droit de vote aux étrangers est une compétence fédérale, ainsi qu'il ressort de l'annulation en 1990 par la Cour constitutionnelle de deux lois des États de Hambourg et Schleswig-Holstein octroyant le droit de vote aux étrangers à l'échelon local.


De tweede garantie voor de lening van 112 miljoen EUR die aan MobilCom en MobilCom Holding GmbH werd toegekend door het consortium van banken dat bestond uit Deutsche Bank AG, Dresdner Bank AG, KfW en de Landesbank Schleswig-Holstein, met KfW als leidende bank, werd gezamenlijk door de Duitse staat en de deelstaat Schleswig-Holstein verstrekt.

La deuxième garantie, couvrant le prêt de 112 millions d'euros accordé à MobilCom AG et à MobilCom Holding GmbH par le consortium bancaire, composé des banques Deutsche Bank AG, Dresdner Bank AG, KfW et Landesbank Schleswig-Holstein et dirigé par KfW, a été constituée par le gouvernement fédéral et le Land de Schleswig-Holstein agissant en commun.


Ondanks intensieve inspanningen van de Duitse regering om het consortium van banken ertoe te bewegen een hoger eigen risico op zich te nemen, drongen de banken erop aan dat 80 % van de lening door de honoreringsgarantie van de Duitse staat en de deelstaat Schleswig-Holstein zou worden gedekt.

En dépit des efforts déployés par le gouvernement fédéral pour inciter les banques du consortium à supporter une plus grande part du risque, ces dernières ont exigé une garantie à hauteur de 80 % du prêt de la part du Bund et du Land de Schleswig-Holstein.


Duitsland antwoordde bij schrijven van 23 september 2003, geregistreerd op 25 september 2003, waarin de Commissie er bovendien van in kennis werd gesteld dat MobilCom de uitstaande leningen waarvoor staatsgaranties waren verstrekt, op 22 september 2003 volledig had afgelost en dat de borgstellingsakten door KfW (de leidende bank van het consortium) aan de Duitse staat en de deelstaat Schleswig-Holstein waren teruggegeven.

Dans celle‐ci, elle faisait aussi savoir à la Commission que MobilCom avait remboursé intégralement, le 22 septembre 2003, les lignes de crédit encore ouvertes et couvertes par des garanties publiques et que les documents de garantie avaient été restitués au Bund et au Land de Schleswig-Holstein par KfW (qui était à la tête du consortium).


In haar besluit tot inleiding van de formele onderzoekprocedure heeft de Commissie ook de garantie van de Duitse staat en van de deelstaat Schleswig-Holstein voor de tweede lening als staatssteun in de zin van artikel 87, lid 1, van het EG-Verdrag aangemerkt.

Dans sa décision d'ouvrir la procédure formelle d'examen, la Commission a également considéré comme des aides, au sens de l'article 87, paragraphe 1, du traité CE, la garantie du Bund et du Land de Schleswig-Holstein pour le deuxième prêt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitse deelstaten schleswig-holstein' ->

Date index: 2021-07-18
w