Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duitse delegatie heeft aangekondigd » (Néerlandais → Français) :

De Raad heeft over het gemeenschappelijk standpunt inzake het programma van de communautaire douane (« Douane 2000 ») een eenparig politiek akkoord bereikt; enkel de Duitse delegatie heeft zich onthouden.

Le Conseil est parvenu à un accord politique unanime, avec l'abstention de la délégation allemande, sur la position commune relative au programme de la douane communautaire (« Douane 2000 »).


10. De Italiaanse delegatie heeft aangekondigd dat de volgende vergadering van de COSAC zal plaatshebben in Rome, op 6 en 7 oktober 2003.

10. La délégation italienne a annoncé que la prochaine réunion de la COSAC aura lieu à Rome, les 6 et 7 octobre 2003.


O. overwegende dat VW heeft toegegeven wereldwijd manipulatie-instrumenten in minstens 11 miljoen verkochte dieselvoertuigen te hebben ingebouwd; overwegende dat VW heeft aangekondigd dat het in de EU 8,5 miljoen VW-dieselvoertuigen zal terugroepen na een besluit van het Duitse Bondsbureau voor motorvoertuigen;

O. considérant que Volkswagen a admis avoir équipé de dispositifs d'invalidation au moins 11 millions des véhicules diesels que le constructeur automobile a vendus dans le monde entier; que le constructeur automobile a annoncé son intention de rappeler 8,5 millions de véhicules diesels Volkswagen dans l'Union à la suite d'une décision de l'Office fédéral allemand pour la circulation des véhicules à moteur;


O. overwegende dat VW heeft toegegeven wereldwijd manipulatie-instrumenten in minstens 11 miljoen verkochte dieselvoertuigen te hebben ingebouwd; overwegende dat VW heeft aangekondigd dat het in de EU 8,5 miljoen VW-dieselvoertuigen zal terugroepen na een besluit van het Duitse Bondsbureau voor motorvoertuigen;

O. considérant que Volkswagen a admis avoir équipé de dispositifs d'invalidation au moins 11 millions des véhicules diesels que le constructeur automobile a vendus dans le monde entier; que le constructeur automobile a annoncé son intention de rappeler 8,5 millions de véhicules diesels Volkswagen dans l'Union à la suite d'une décision de l'Office fédéral allemand pour la circulation des véhicules à moteur;


1. Tijdens de Europese Raad van Luxemburg van 28 en 29 juni 1991 heeft de Duitse delegatie het idee verspreid om, in het kader van de strijd tegen de illegale drugshandel, een Europees Recherchebureau (Europol) op te richten.

1. Lors du Conseil européen de Luxembourg des 28 et 29 juin 1991, la délégation allemande a lancé l'idée de la mise en place, dans le cadre de la lutte contre le trafic de drogues, d'un Office européen de police (Europol).


De minister merkt op dat de Duitse delegatie zich tijdens al deze besprekingen zeer gereserveerd opgesteld heeft.

Le ministre indique que pendant toutes ces discussions, la délégation allemande a été extrêmement réservée.


1. Tijdens de Europese Raad van Luxemburg van 28 en 29 juni 1991 heeft de Duitse delegatie het idee verspreid om, in het kader van de strijd tegen de illegale drugshandel, een Europees Recherchebureau (Europol) op te richten.

1. Lors du Conseil européen de Luxembourg des 28 et 29 juin 1991, la délégation allemande a lancé l'idée de la mise en place, dans le cadre de la lutte contre le trafic de drogues, d'un Office européen de police (Europol).


En in Warschau in december 2014 heeft mijn voorganger (toenmalig hoofd van de Belgische delegatie) na overleg met zijn collega’s van de Gewesten, een Belgische bijdrage van 3,25 miljoen euro aan het VN-Adaptatiefonds aangekondigd.

De plus, en décembre 2014 à Varsovie, mon prédécesseur (alors chef de la délégation belge) a fait connaître, après coordination avec ses collègues des régions, une contribution belge de 3,25 millions d'euros au Fonds d'Adaptation des Nations unies.


Maar vanaf deze plaats, in mijn laatste woorden als Voorzitter, eis ik dat het Parlement nauw betrokken blijft bij het zoeken naar een oplossing, en het verheugt me dat het Duitse voorzitterschap heeft aangekondigd dat het aan het Europees Parlement zal vragen een vertegenwoordiger voor deze taak aan te wijzen, zoals het dat ook aan de Commissie en de lidstaten zal vragen.

Mais dans mon allocution finale en tant que président, je vais exiger que le Parlement soit étroitement associé à la recherche d’une solution, et je suis ravi que la présidence allemande ait fait savoir qu’elle demanderait au Parlement européen de nommer un représentant pour cette mission, et qu’elle formulerait la même demande auprès de la Commission et des États membres.


Ik weet dat alle Duitse delegaties daar moeite mee hebben, omdat de Duitse regering de werkgelegenheidsrichtlijn extra versierd heeft.

Je sais que cela pose un problème à toutes les délégations allemandes, parce que la directive «emploi» a été enrichie par le gouvernement allemand.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitse delegatie heeft aangekondigd' ->

Date index: 2023-04-14
w