Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRD
Blokkerende minderheid
Bondsrepubliek Duitsland
Discriminatie op grond van seksuele geaardheid
Discriminatie van homoseksuelen
Duitse Bondsrepubliek
Duitse mark
Duitsland
Eiwit van Duitse kakkerlak
Godsdienstige groep
Godsdienstige minderheid
Minderheid
Nationale minderheid
Raad van de Duitse cultuurgemeenschap
Religieuze minderheid
West-Duitsland

Vertaling van "duitse minderheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
godsdienstige groep [ godsdienstige minderheid | religieuze minderheid ]

groupe religieux [ minorité religieuse ]


discriminatie op grond van seksuele geaardheid [ discriminatie op grond van het behoren tot een seksuele minderheid | discriminatie van homoseksuelen ]

discrimination fondée sur l'orientation sexuelle [ discrimination envers les homosexuels ]


Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


eiwit van Duitse kakkerlak

protéine de blatte germanique






Raad van de Duitse cultuurgemeenschap

Conseil de la Communauté culturelle allemande




minderheid

minorité | minorités et relations raciales


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Baltische Staten zijn trouwens niet de enige landen die met het probleem van minderheden kampen : zo zijn er ook inspanningen geleverd door Tsjechië t.o.v. de Duitse minderheid, van Hongarije t.o.v. de Sloveense en Roemeense minderheden.

Les États baltes ne sont d'ailleurs pas les seuls à être confrontés à un problème de minorités. La Tchéquie a également fait des efforts en faveur de sa minorité allemande et la Hongrie en faveur de ses minorités slovaque et roumaine.


— dat de bevolking van het Duitse taalgebied op basis van haar historische en taalkundig-culturele eigenheid klaarblijkelijk als een nationale minderheid als bedoeld in de Europese kaderovereenkomst ter bescherming van de nationale minderheden moet worden beschouwd;

— qu'en vertu de sa spécificité historique, linguistique et culturelle, la population de la région de langue allemande doit être considérée comme une minorité nationale au sens de la convention-cadre européenne visant à protéger les minorités nationales;


Voorts was in de Volkswagenwet een verlaagde blokkeringsminderheid vastgesteld, waardoor een minderheid van slechts 20 % van het maatschappelijk kapitaal zich kon verzetten tegen belangrijke besluiten van de vennootschap, terwijl de Duitse wet op de naamloze vennootschappen daartoe 25 % eist.

De surcroît, la loi Volkswagen prévoyait une minorité de blocage réduite qui permettait à une minorité de seulement 20% du capital social de s’opposer à des décisions importantes de la société, alors que la loi allemande sur les sociétés anonymes exige 25%.


De Duitse minister van Binnenlandse Zaken verklaarde in de krant Rheinische Post dat er binnen de rechts-extremistische beweging in zijn land een gevaarlijke minderheid is ontstaan die in staat is om aanslagen zoals die in Noorwegen te beramen.

En Allemagne, le ministre en charge de l'Intérieur a déclaré au Rheinische Post que la mouvance extrémiste de droite de son pays s'était dotée d'une frange dangereuse, potentiellement capable de monter des attaques semblables à celles de Norvège.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vandaag lijkt dat ongelooflijk, en tegenwoordig werk ik samen met de Duitse minderheid in Denemarken en de Deense minderheid in Duitsland.

Aujourd’hui, cela me semble incroyable, et je travaille désormais à la fois avec la minorité allemande au Danemark et avec la minorité danoise en Allemagne.


Denemarken geeft de Duitse minderheid meer rechten dan de Denen, en hetzelfde geldt voor de Deense minderheid in Duitsland - bijvoorbeeld de uitzondering op de kiesdrempel van vijf procent.

Le Danemark accorde à la minorité allemande plus de droits qu’aux Danois, et il en va de même pour la minorité danoise en Allemagne, avec par exemple l’exemption du seuil électoral de 5 % pour obtenir une représentation parlementaire.


Oostenrijk zou voor deze minderheid evenveel begrip moeten opbrengen als voor de Zuid-Tirolers, de Duitse minderheid in Italië.

L’Autriche devrait se montrer aussi compréhensive vis-à-vis de sa propre minorité qu’envers les Tyroliens du Sud, la minorité germano-italienne d’Italie.


Denemarken heeft bij ratificatie verklaard dat het Kaderverdrag van toepassing is op de Duitse minderheid in Zuid Jutland, en daarmee de Groenlanders, de mensen afkomstig van de Faeröer eilanden en de Roma a priori van aanspraak op de rechten verleend onder het Kaderverdrag uitgesloten.

Le Danemark a déclaré, lors de la ratification, que la convention-cadre s'applique à la minorité allemande vivant dans le sud du Jutland, et qu'il était a priori exclu que les Groenlandais, les habitants des îles Féroé et les Roms bénéficient des droits accordés par la convention-cadre.


2. stelt vast dat Roemenië over het algemeen voldoet aan de politieke criteria van Kopenhagen en dat het de nodige maatregelen heeft genomen om de situatie van de minderheden, met name de Hongaarse en de Duitse minderheid, in overeenstemming te brengen met de normen van de Raad van Europa;

2. note que la Roumanie satisfait globalement les critères politiques de Copenhague et qu'elle a pris les mesures nécessaires pour que la situation des minorités, en particulier hongroise et allemande, soit conforme aux normes du Conseil de l'Europe;


Nog andere hebben de nationale minderheden op hun grondgebied met name genoemd : Denemarken (Duitse minderheid in Zuid-Jutland), Duitsland (de Denen, het Sorabische volk, de Friezen, de Sintis en Roms van Duitse nationaliteit), Slovenië (de autochtone Italiaanse en Hongaarse nationale minderheden, de leden van de Romgemeenschap), de ex-Joegoslavische Republiek van Macedonië (Albanese, Turkse, Valachse, Romse en Servische nationale minderheden).

D'autres ont désigné nommément les minorités nationales sur leur territoire : le Danemark (minorité allemande dans le Jutland méridional), l'Allemagne (les Danois, le peuple sorabe, les Frisons, les Sintis et Roms de nationalité allemande), la Slovénie (les minorités nationales italiennes et hongroises autochtones, les membres de la communauté rom), l'ex-République yougoslave de Macédoine (minorités nationales albanaise, turque, vlach, rom et serve).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitse minderheid' ->

Date index: 2024-06-06
w