Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duitse overheid blijft » (Néerlandais → Français) :

­ de federale overheid blijft bevoegd voor de organisatie en de uitoefening van het toezicht op de gemeenten van het Duitse taalgebied;

­ l'autorité fédérale reste compétente pour l'organisation et l'exercice de la tutelle sur les communes de la région de langue allemande;


­ de federale overheid blijft bevoegd voor de organisatie en de uitoefening van het toezicht op de gemeenten van het Duitse taalgebied;

­ l'autorité fédérale reste compétente pour l'organisation et l'exercice de la tutelle sur les communes de la région de langue allemande;


We stellen voor dat in een eerste stadium de vertaling in het Duits van de koninklijke en ministeriële besluiten afkomstig van de federale overheid de taak blijft van de Centrale Dienst voor Duitse vertaling, onder leiding van de arrondissementscommissaris bevoegd voor het Duitse taalgebied.

Dans un premier stade, nous proposons que la traduction allemande des arrêtés royaux et ministériels d'origine fédérale demeure confiée au Service central de traduction allemande, dirigé par le commissaire d'arrondissement compétent pour la région de langue allemande.


De Vlaamse overheid is en blijft eigenaar van de Duitse bunker. Het Koninklijk Museum van het Leger en de Krijgsgeschiedenis zal de integratie van deze bunker in de site van de Dodengang en de inrichting ervan realiseren.

Les Autorités flamandes sont et restent propriétaires du bunker allemand. le Musée Royal de l’Armée et d’Histoire Militaire réalisera l’intégration de ce bunker dans le site du Boyau de la Mort et son aménagement.


Dit blijkt vooral uit de specifieke subsidieregeling voor Duitse steenkool, die in Duitsland een structuur voor de energiedistributie en een mededingingsstructuur voor de afzet van kolen heeft doen ontstaan, die niet met die van de andere Lid-Staten vergelijkbaar is (zie punt 26 e.v.). Duitse exploitanten van centrales kunnen in de toekomst onbeperkt ingevoerde kolen aankopen. De stimulans steenkool niet bij RAG of een andere Duitse producenten te kopen, maar daarentegen in te voeren, blijft echter beperkt, zolang de door de overheid ...[+++]

Cela résulte surtout du régime particulier de subvention de la houille allemande, qui a abouti à la création d'une structure d'approvisionnement en énergie et d'une structure de la concurrence dans la vente de charbon qui ne sont pas comparables à celles d'autres États membres (voir considérants 26 et suivants). Certes, les producteurs d'électricité allemands seront libres, à l'avenir, d'acheter du charbon importé en quantités illimitées.


De Duitse overheid blijft de fraudeurs vastberaden vervolgen. Kanselier Merkel zet zelfs een tandje bij en eist dat Liechtenstein zijn financiële markten transparanter maakt.

La détermination des autorités allemandes à poursuivre les fraudeurs, non seulement ne faiblit pas, mais passe à une vitesse supérieure, la chancelière Merkel exigeant que le Liechtenstein s'efforce de rendre sa place financière plus transparente.


Overeenkomstig artikel 7, tweede lid, 1°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, blijft de federale overheid bevoegd voor de organisatie en de uitoefening van het gewone administratieve toezicht op de negen gemeenten van het Duitse taalgebied.

Cependant, conformément à l'article 7, alinéa 2, 1°, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, l'autorité fédérale reste compétente pour l'organisation et l'exercice de la tutelle administrative ordinaire sur les neuf communes de la région de langue allemande.


Overeenkomstig artikel 7, tweede lid, 1), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, blijft de federale overheid bevoegd voor de organisatie en de uitoefening van het gewoon administratief toezicht op de gemeenten van het Duitse taalgebied.

Conformément à l'article 7, alinéa 2, 1), de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'autorité fédérale reste compétente pour l'organisation et l'exercice de la tutelle administrative ordinaire sur les communes de la région de langue allemande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitse overheid blijft' ->

Date index: 2024-12-06
w