Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duitse staalonderneming georgsmarienhütte holding gmbh " (Nederlands → Frans) :

Op 23 april 2012 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat RGM Facility Management GmbH (Duitsland), die deel uitmaakt van het RGM-concern, dat onder de uiteindelijke zeggenschap staat van Dr. Jürgen Großmann, de enige aandeelhouder van Georgsmarienhütte Holding GmbH (Duitsland), en ALPINE Bau GmbH (Oostenrijk), die deel uitmaakt van het concern FCC Construcció ...[+++]

Le 23 avril 2012, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel l’entreprise RGM Facility Management GmbH (Allemagne), appartenant au groupe RGM contrôlé en dernier ressort par M. Jürgen Großmann, associé unique de Georgsmarienhütte Holding GmbH (Allemagne), et l’entreprise ALPINE Bau GmbH (Autriche), appartenant au groupe FCC Construcción (Espagne), acquièrent, au sens de l’article 3, paragra ...[+++]


* Beschikking van de Commissie van 20 december 2001 betreffende de steunmaatregel die Duitsland voornemens is ten uitvoer te leggen ten behoeve van de Duitse staalonderneming Georgsmarienhütte Holding GmbH (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 4510) (Voor de EER relevante tekst)

* Décision de la Commission du 20 décembre 2001 concernant la mesure que l'Allemagne envisage de mettre à exécution en faveur de l'entreprise sidérurgique Georgsmarienhütte Holding GmbH (notifiée sous le numéro C(2001) 4510) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


* Beschikking van de Commissie van 28 november 2001 betreffende de door Duitsland ten uitvoer gelegde steunmaatregel ten gunste van de staalonderneming Georgsmarienhütte Holding GmbH (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 3734) (Voor de EER relevante tekst)

* Décision de la Commission du 28 novembre 2001 concernant la mesure mise à exécution par l'Allemagne en faveur de l'entreprise sidérurgique Georgsmarienhütte Holding GmbH (notifiée sous le numéro C(2001) 3734) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


De Europese Commissie heeft in het kader van de EU-concentratieverordening het licht op groen gezet voor de geplande overname van de Duitse kabelexploitant Unitymedia GmbH door Liberty Global Europe Holding B.V (LGE) uit Nederland.

La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement de l’UE sur les concentrations, le projet d’acquisition, de l’opérateur allemand de réseaux câblés, Unitymedia GmbH, par l’entreprise néerlandaise Liberty Global Europe Holding B.V (LGE).


De tweede garantie voor de lening van 112 miljoen EUR die aan MobilCom en MobilCom Holding GmbH werd toegekend door het consortium van banken dat bestond uit Deutsche Bank AG, Dresdner Bank AG, KfW en de Landesbank Schleswig-Holstein, met KfW als leidende bank, werd gezamenlijk door de Duitse staat en de deelstaat Schleswig-Holstein verstrekt.

La deuxième garantie, couvrant le prêt de 112 millions d'euros accordé à MobilCom AG et à MobilCom Holding GmbH par le consortium bancaire, composé des banques Deutsche Bank AG, Dresdner Bank AG, KfW et Landesbank Schleswig-Holstein et dirigé par KfW, a été constituée par le gouvernement fédéral et le Land de Schleswig-Holstein agissant en commun.


De staatssteun die door Duitsland ten gunste van MobilCom AG en MobilCom Holding GmbH is toegekend in de vorm van de op 20 november 2002 door de Duitse staat en de deelstaat Schleswig-Holstein verleende Ausfallbürgschaft (honoreringsgarantie) over 80 % van de lening van 112 miljoen EUR die door het consortium van banken onder leiding van de Kreditanstalt für Wiederaufbau aan de onderneming is verstrekt, is vere ...[+++]

L'aide publique accordée par l'Allemagne en faveur de MobilCom AG et de MobilCom Holding GmbH sous la forme de la garantie à 80 % constituée le 20 novembre 2002 par le Bund et le Land de Schleswig-Holstein pour couvrir le prêt de 112 millions d'euros accordé par le consortium bancaire sous la direction du Kreditanstalt für Wiederaufbau est compatible avec le marché commun conformément à l'article 87, paragraphe 3, point c), du traité CE, pour autant que l'Allemagne respecte la condition fixée à l'article 2 de la présente décision.


De Europese Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan de oprichting van een gemeenschappelijke onderneming door Sabre Holdings Corporation (Verenigde Staten), die een geautomatiseerd boekingssysteem (CRS ) beheert, en het Duitse marketingbedrijf Otto Versand GmbH Co. De nieuwe onderneming, die de naam Travelocity Europe meekrijgt, zal de vorm aannemen van een virtueel reisbureau dat diensten aan Europese klanten aanbiedt.

La Commission européenne a approuvé la création d'une entreprise commune entre Sabre Holdings Corporation (États-Unis), qui exploite un système informatisé de réservation (SIR), et la société de marketing allemande Otto Versand GmbH Co. La nouvelle société, dénommée Travelocity Europe, sera une agence de voyage virtuelle qui offrira ses services à la clientèle européenne.


Haniel is een Duitse holding waartoe ook Haniel Bau-Industrie GmbH behoort, een hoofdzakelijk in Duitsland werkzame producent van bouwmaterialen, zoals kalkzandsteenprodukten, cellenbetonprodukten en stortklaar beton..

Haniel est un groupe allemand comprenant Haniel Bau-Industrie GmbH, un producteur de matériaux de construction de murs tels que des produits silico-calcaires, du béton cellulaire et du béton prêt à l'emploi, qui est essentiellement présent en Allemagne.


Fusieverordening De Commissie heeft besloten een diepgaand onderzoek (fase II van de fusieverordening) in te stellen naar de overname door Procter Gamble GmbH ("PG") van Vereinigte Papierwerke Schickedanz AG ("VPS"), een dochteronderneming van de Duitse vennootschap Gustav und Grete Schickedanz Holding KG.

Règlement sur les concentrations La Commission a décidé de lancer une enquête approfondie (phase II du règlement sur les concentrations) sur l'acquisition par Procter Gamble GmbH ("PG") de Vereinigte Papierwerke Schickedanz AG (VPS"), filiale de la société Gustav und Grete Schickedanz Holding KG.


w