Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRD
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Bondsrepubliek Duitsland
Centrale dienst voor Duitse vertaling
Duits-Duitse betrekkingen
Duitse Bondsrepubliek
Duitse mark
Duitsland
Eiwit van Duitse kakkerlak
Intercommunale samenwerking
Raad van de Duitse cultuurgemeenschap
Samenwerking tussen gemeenten
Vereniging van fokkers
Vereniging van lagere overheden
Vereniging van processen
Vereniging van rechtsplegingen
Vereniging van veefokkers
Voeging
Vrijheid van vereniging en vergadering
Vrijheid van vergadering en vereniging
West-Duitsland

Vertaling van "duitse vereniging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

relation interallemande


eiwit van Duitse kakkerlak

protéine de blatte germanique


Centrale dienst voor Duitse vertaling

Service central de traduction allemande


Raad van de Duitse cultuurgemeenschap

Conseil de la Communauté culturelle allemande




vereniging van fokkers | vereniging van veefokkers

association d'éleveurs


vrijheid van vereniging en vergadering | vrijheid van vergadering en vereniging

liberté de réunion et d'association


vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]

groupement de collectivités [ coopération intercommunale | intercommunalité ]


vereniging van processen | vereniging van rechtsplegingen | voeging

jonction de procédures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
 VDA – Duitse vereniging van de automobielsector

 VDA – Association allemande de l'industrie automobile


Vorige week lekte via de Duitse zender NDR een intern document uit van de Duitse vereniging van luchtvaartmaatschappijen (BDF). Daarin drukken de vliegtuigmaatschappijen hun bezorgdheid uit over het " potentieel opflakkeren van een maatschappelijke discussie" over de problematiek van 'cabin contamination'.

La semaine dernière, la chaîne allemande NDR a divulgué un document interne de l'association allemande des compagnies aériennes (BDF) dans lequel les compagnies aériennes font part de leur préoccupation sur la reprise potentielle d'une discussion sociétale sur le problème de la cabin contamination.


Volgens een studie besteld door de Duitse vereniging van anesthesisten, zou het fenomeen bij onze buren verre van marginaal zijn.

Selon une étude commandée par l'Association allemande des anesthésistes, il semblerait que le phénomène chez nos voisins soit loin d'être marginal.


Er moet immers sprake zijn van een groep of een vereniging die de discriminatie of segregatie verkondigt of die de genocide door het Duitse nationaal-socialistische regime gepleegd tijdens de Tweede Wereldoorlog ontkent, schromelijk minimaliseert, poogt te rechtvaardigen of goedkeurt.

Il doit s'agir en effet d'un groupement ou d'une association qui prône la discrimination ou la ségrégation ou qui nie, minimise grossièrement, cherche à justifier ou approuve le génocide commis par le régime national-socialiste allemand durant la Seconde Guerre mondiale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Waar de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden voorziet in een strafbaarstelling van de leden van een groep of vereniging die binnen de bepaalde voorwaarden discriminatie of segregatie verkondigt, voorziet de wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocide die tijdens de tweede wereldoorlog door het Duitse nationaal-socialistische regime is gepleegd, niet in een gelijkaardige strafbaarstelling.

Alors que la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme ou la xénophobie prévoit une incrimination des membres d'un groupement ou d'une association qui, dans certaines conditions, prône la discrimination ou la ségrégation, la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du génocide commis par le régime national-socialiste allemand pendant la Seconde Guerre mondiale ne prévoit aucune incrimination de ce genre.


Dit artikel is in dezen echter niet van toepassing, aangezien een vereniging van mede-eigenaars geen onderneming is (17) en het hoe dan ook de Vlaamse en de Franse Gemeenschap zijn die ter zake bevoegd zijn, terwijl de federale overheid in deze aangelegenheid alleen kan optreden wat betreft het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad, het Duitse taalgebied en, met een bijzondere meerderheid, de gemeenten bedoeld in artikel 129, § 2, eerste streepje, van de Grondwet.

Cet article ne s'applique cependant pas en l'espèce puisqu'une association de copropriétaires n'est pas une entreprise (17) et qu'en tout état de cause ce sont les communautés française et flamande qui sont compétentes en la matière, l'autorité fédérale ne pouvant agir sur cette question que dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, dans la région de langue allemande et, statuant à la majorité spéciale, dans les communes mentionnées à l'article 129, § 2, premier tiret, de la Constitution.


VCI - Duitse vereniging voor de chemische industrie, 2000

VCI - association allemande pour l'industrie chimique, 2000


Ik denk dat het volstaat om de eigen tekst van de Duitse vereniging voor de chemische industrie te citeren, waarin wordt vermeld dat zelfs ondanks goede ventilatie, het afbijten van kleine oppervlakken, onmiddellijk verzamelen van afgebeten verfresten en het sluiten van blikken met afgebeten verf, de blootstellingslimiet regelmatig wordt overschreden.

Je pense qu’il suffit de citer le propre texte de l’Association de l’industrie chimique allemande, qui déclare que même si la ventilation est bonne, si le décapage de peinture se déroule dans une zone d’accès restreint, si les résidus de peinture issus du décapage sont éliminés et collectés et si les boîtes de DCM sont fermées immédiatement, la limite d’exposition est encore régulièrement dépassée.


Eerst deze zin uit een verklaring van de Duitse vereniging van overlevenden van het concentratiekamp Neuengamme.

Tout d'abord cet extrait d'une déclaration de l'Union des survivants allemands du camp de concentration de Neuengamme.


De Commissie heeft nota genomen van het systeem van blootstellingscategorieën zoals wordt voorgesteld in een project dat is opgezet door de Duitse Vereniging voor de Chemische Industrie onder leiding van het Ecologisch Instituut te Freiburg. Zij zal overwegen dit systeem op te nemen in de toekomstige ontwerpwetgeving voor chemicaliën.

- La Commission a pris note du système de catégories d'exposition proposé dans un projet mené à bien par l'Association allemande de l'industrie chimique, sous la supervision de l'Institut d'écologie appliquée de Fribourg, et envisage de l'intégrer dans la future législation dans le domaine des substances chimiques.


w