Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duitse voorzitterschap waar " (Nederlands → Frans) :

Op deze basis hebben de staatshoofden en regeringsleiders van de EU op de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van 2007 resoluut bepaald dat de uitstoot van broeikasgassen in de EU vóór 2020 met 20% omlaag moet[4], een streven dat steun kreeg op de G8-top in juni 2007 onder het Duitse voorzitterschap, waar de nadruk werd gelegd op de dringende noodzaak om de klimaatverandering tegen te gaan.

Sur cette base, lors du Conseil européen du printemps 2007, les chefs d’État et de gouvernement de l’UE se sont engagés de façon ferme à réduire de 20% d’ici à 2020 les émissions de gaz à effet de serre dans l’UE[4]. Le sommet du G8 organisé en juin 2007 sous la présidence allemande a approuvé cet objectif en soulignant l’urgence de la lutte contre le changement climatique.


Hij neemt met name het voorzitterschap waar van de afdeling die instaat voor de dossiers van personeelsleden van het Duitse taalstelsel.

Il assume notamment la présidence de la section chargée des dossiers de membres du personnel du régime linguistique germanophone.


Op deze basis hebben de staatshoofden en regeringsleiders van de EU op de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van 2007 resoluut bepaald dat de uitstoot van broeikasgassen in de EU vóór 2020 met 20% omlaag moet[4], een streven dat steun kreeg op de G8-top in juni 2007 onder het Duitse voorzitterschap, waar de nadruk werd gelegd op de dringende noodzaak om de klimaatverandering tegen te gaan.

Sur cette base, lors du Conseil européen du printemps 2007, les chefs d’État et de gouvernement de l’UE se sont engagés de façon ferme à réduire de 20% d’ici à 2020 les émissions de gaz à effet de serre dans l’UE[4]. Le sommet du G8 organisé en juin 2007 sous la présidence allemande a approuvé cet objectif en soulignant l’urgence de la lutte contre le changement climatique.


De conclusies van de Europese Raad op het gebied van energie en klimaat tonen aan dat er meer adequate vooruitgang wordt geboekt, omdat ze voor de Europese Unie de weg bereiden naar de voorjaarstop tijdens het Duitse voorzitterschap, waar deze zaken hoog op de agenda zullen staan.

Les conclusions du Conseil européen sur l’énergie et le climat illustrent que des progrès plus constants sont désormais réalisés, en ce sens qu’ils mettent l’Union sur la voie du sommet de printemps sous la présidence allemande, à l’occasion duquel ces questions figureront en bonne place à l’ordre du jour.


Hij neemt het voorzitterschap waar van de afdeling die een advies moet uitbrengen over beroepen ingediend door wetenschappelijke personeelsleden van het Duitse taalstelsel.

Il assume la présidence de la section chargée d'émettre un avis sur les recours introduits par les agents scientifiques du régime linguistique allemand.


De Unie volgde de door de Commissie in mei 2006 voorgestelde routekaart: eerst de Verklaring van Berlijn, die de 50e verjaardag van het Verdrag van Rome vierde en een visie voor de toekomst van de Unie schetste, dan de Europese Raad van juni, waar wij het onder het Duitse voorzitterschap eens werden over een precies mandaat voor de IGC, en ten slotte de ondertekening van het Verdrag van Lissabon in december.

L’Union a suivi la feuille de route qui a été présentée par la Commission en mai 2006: tout d’abord la déclaration de Berlin, qui a célébré le cinquantième anniversaire du Traité de Rome et présenté une vision pour l’avenir de l’Union, puis le Conseil européen de juin, à l’occasion duquel nous nous sommes mis d’accord (sous la présidence allemande) sur un mandat précis pour la CIG, et enfin la signature du Traité de Lisbonne en décembre.


Men denke aan allerlei verschrikkelijke manifestaties van racisme: bij sportevenementen, tijdens voetbalwedstrijden waar mensen neonazi-leuzen roepen – al dit soort handelingen zal door het kaderbesluit – waar wij absoluut voor waren en dat wij met het Duitse voorzitterschap zijn overeengekomen – strafbaar worden gesteld.

Souvenez-vous de ces horribles manifestations de racisme: lors des manifestations sportives, pendant des matchs de football, où les gens en profitent pour crier des slogans néonazis, voilà le type d’actes que la décision-cadre – que nous voulions vraiment et que nous avons adoptée avec la Présidence allemande – va sanctionner.


Het is waar dat twee andere lidstaten ertegen hebben gestemd, maar tegelijkertijd willen vele burgers die tegen dit Grondwettelijk Verdrag zijn – zoals de Duitse bondskanselier tijdens haar toespraak over het Duitse voorzitterschap van de Raad een aantal weken geleden heeft opgemerkt – dat de Europese Unie meer bevoegdheden krijgt, onder andere op het gebied van energie.

Il est vrai que deux autres États membres l’ont rejeté, mais, comme l’a dit la chancelière allemande dans le discours qu’elle a prononcé en ce lieu il y a quelques semaines à propos de la présidence allemande, un grand nombre de personnes qui rejettent le traité constitutionnel réclament simultanément le renforcement des compétences et des responsabilités de l’Union européenne, notamment dans le domaine de l’énergie.


Het is waar dat twee andere lidstaten ertegen hebben gestemd, maar tegelijkertijd willen vele burgers die tegen dit Grondwettelijk Verdrag zijn – zoals de Duitse bondskanselier tijdens haar toespraak over het Duitse voorzitterschap van de Raad een aantal weken geleden heeft opgemerkt – dat de Europese Unie meer bevoegdheden krijgt, onder andere op het gebied van energie.

Il est vrai que deux autres États membres l’ont rejeté, mais, comme l’a dit la chancelière allemande dans le discours qu’elle a prononcé en ce lieu il y a quelques semaines à propos de la présidence allemande, un grand nombre de personnes qui rejettent le traité constitutionnel réclament simultanément le renforcement des compétences et des responsabilités de l’Union européenne, notamment dans le domaine de l’énergie.


De Raad was verheugd over het succes van de ad hoc Europees-Mediterrane bijeenkomst op ministerieel niveau van 3 en 4 juni in Palermo, waar de Europees-Mediterrane partnerschappen nieuw leven werd ingeblazen en waar aan de hand van de conclusies van de voorzitter de weg werd gebaand voor de derde ministerconferentie die in april 1999 onder het komende Duitse voorzitterschap in Stuttgart zal plaatsvinden.

Le Conseil s'est félicité du succès de la réunion ministérielle euro-méditerranéenne ad hoc qui a eu lieu à Palerme les 3 et 4 juin ; cette réunion a relancé le partenariat euro-méditerranéen et a jeté les bases, à partir des conclusions du président, de la troisième conférence ministérielle qui se tiendra à Stuttgart sous la présidence allemande, en avril 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitse voorzitterschap waar' ->

Date index: 2024-10-01
w