Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duitse voorzitterschap zeer willen " (Nederlands → Frans) :

Toch zou het Duitse voorzitterschap het ontwerp van Europese Grondwet opnieuw willen lanceren.

Nonobstant, la présidence allemande souhaite relancer le projet de Constitution européenne.


Ik zou daarom het Duitse voorzitterschap zeer willen aanbevelen om met die interinstitutionele werkgroep die voorgesteld wordt, ook aan de slag te gaan en daar met name ook te kijken naar wat er macro-economisch op Europees niveau gecoördineerd kan worden.

Voilà pourquoi je voudrais vraiment conseiller à la présidence allemande de travailler main dans la main avec le groupe de travail interinstitutionnel qui est en train de voir le jour et, en particulier, de voir avec eux ce qui peut être coordonné sur le plan macroéconomique au niveau européen.


Ik zou daarom het Duitse voorzitterschap zeer willen aanbevelen om met die interinstitutionele werkgroep die voorgesteld wordt, ook aan de slag te gaan en daar met name ook te kijken naar wat er macro-economisch op Europees niveau gecoördineerd kan worden.

Voilà pourquoi je voudrais vraiment conseiller à la présidence allemande de travailler main dans la main avec le groupe de travail interinstitutionnel qui est en train de voir le jour et, en particulier, de voir avec eux ce qui peut être coordonné sur le plan macroéconomique au niveau européen.


Jacques Barrot, vicevoorzitter van de Commissie. – (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden, om te beginnen wil ik mevrouw Roth graag bedanken. Zij heeft zojuist laten zien dat het Duitse voorzitterschap zeer betrokken is bij dit probleem van de maritieme veiligheid, en ik ben haar daar bijzonder erkentelijk voor.

Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les membres du Parlement, je voudrais d’abord remercier Mme Karin Roth, qui vient de montrer que la Présidence allemande était très engagée sur ce problème de la sécurité maritime et je l’en remercie très vivement.


We steunen het voorstel van het Duitse voorzitterschap, maar willen ook de heer Solana verzoeken met zijn collega's in de Raad hierover verder te praten.

Si nous soutenons la proposition de la présidence allemande, nous tenons également à demander à M. Solana de débattre plus avant de ce dossier avec ses collègues au Conseil.


In plaats daarvan steunen we de prioriteiten van het Duitse voorzitterschap. We willen verder komen met het Grondwettelijk Verdrag en we willen het Europese wetgevingsproces herzien.

Au lieu de cela, nous entendons soutenir la présidence allemande dans ses priorités, faire avancer le traité constitutionnel et revoir la manière dont l’Europe légifère.


5) De plaats van het Economisch en Sociaal Comité in het institutioneel bestel: minister VERHEUGEN heeft meegedeeld dat het Duitse voorzitterschap zeer veel belangstelling heeft voor de werkzaamheden en de rol van het Economisch en Sociaal Comité.

5) Place du Comité économique et social dans le système institutionnel : "la Présidence allemande accorde la plus grande attention aux travaux et au rôle du Comité économique et social" a déclaré le Ministre VERHEUGEN qui a indiqué en outre que le Comité devra être sollicité à court terme notamment pour l'approfondissement de la Charte des droits fondamentaux et pour toutes les questions concernant la Société civile européenne.


Het verheugt de EDPS dat het Duitse voorzitterschap zich zeer inzet voor de besprekingen over dit kaderbesluit van de Raad.

Le CEPD se félicite des efforts importants déployés par la présidence allemande dans le cadre des négociations concernant la décision-cadre du Conseil.


Het Duitse voorzitterschap heeft nu reeds aangekondigd dat het dit kind, zonder daarbij schade te willen berokkenen aan de Europese familiezin, wil adopteren.

La Présidence allemande a d'ores et déjà indiqué qu'elle souhaitait adopter cet enfant sans nuire à l'esprit de famille européen.


Ik zou ook het Duitse Voorzitterschap willen danken voor zijn inspanningen en, wat onze Raad betreft, mijn vriend Theo Waigel voor de vooruitgang die wij de afgelopen zes maanden hebben ge- boekt.

Je souhaite aussi saluer les efforts de la présidence allemande, et pour ce qui concerne notre Conseil, de mon ami Théo Waigel, pour les avancées de ces six derniers mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitse voorzitterschap zeer willen' ->

Date index: 2024-06-23
w