Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-
Anankastische neurose
Cutaan
Duitse
Duitser
Dwangneurose
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Faryngitis
Laryngitis
Mucocutaan
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Oculopathie
Osteochondropathie
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Pneumonie
Rinitis
Visceraal
Vroege congenitale syfilitische-
Vroege congenitalesyfilis
Zich boos voelen
Zich gespannen voelen

Vertaling van "duitsers zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]




dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

usine fractale


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

personnel d'assistance aux passagers


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel






Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als vroeg of zich manifesterend binnen twee jaar na geboorte. | vroege congenitalesyfilis | cutaan | vroege congenitalesyfilis | mucocutaan | vroege congenitalesyfilis | visceraal | vroege congenitale syfilitische- | faryngitis | vroege congenitale syfilitische- | oculopathie | - | vroege congenitale syfilitische- | osteochondropathie | vroege congenitale syfilitische- | pneumonie | vroege congenitale syfilitische- | rinitis | vroege congenitale syfilitische- | laryngitis

Laryngite | Oculopathie | Ostéochondropathie | Pharyngite | Pneumopathie | Rhinite | syphilitique congénitale précoce | Syphilis congénitale précoce:cutanée | cutanéo-muqueuse | viscérale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om een vergelijkbare reden hebben de Duitsers zich verzet tegen de benaming « ecu » voor de Europese munt aangezien het woord « kuh » in het Duits « koe » betekent.

C'est pour une raison analogue que les Allemands se sont opposés à la dénomination « écu » pour la monnaie européenne elle-même car le mot « kuh » signifie « vache » en allemand.


Minister Chidambaram meldde dat zijn ministerie over informatie beschikte waaruit bleek dat deze Duitser zich inliet met het organiseren van politieke protesten tegen het Kudankulam-project.

Le ministre Chidambaram a annoncé que son ministère disposait d’informations indiquant que cet Allemand organisait des manifestations politiques contre le projet de Kudankulam.


- De Nederlanders en de Duitsers worden als reserve bewaard en treden op aanvraag op wanneer zich problemen voordoen met hun medeburgers.

- Les Néerlandais et les Allemands, sont gardés en réserve et interviennent sur demande lorsque des problèmes se posent avec leurs concitoyens.


Het moest zelfs zover komen dat de Vlamingen, meer bepaald de zogenaamde activisten, zich in de Eerste Wereldoorlog tot de Duitsers moesten wenden om recht te verkrijgen : de Vlaamsche Hoogeschool van Gent opende in oktober 1916 haar deuren.

Pendant la Première Guerre mondiale, les Flamands, plus particulièrement les « activistes », durent même s'adresser aux Allemands pour faire valoir leur droit: la Vlaamsche Hoogeschool de Gand ouvrit ses portes en octobre 1916.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bevolking voelt zich in de eerste plaats « Belg » en koestert ­ omwille van de oorlogen ­ een groot wantrouwen tegenover de Duitsers (« den Pruis »).

La population se sent avant tout « belge » et éprouve ­ en raison des guerres ­ une grande méfiance à l'égard des Allemands (« den Pruis »).


De bevolking voelt zich in de eerste plaats « Belg » en koestert omwille van de oorlogen een groot wantrouwen tegenover de Duitsers (« den Pruis »).

La population se sent avant tout « belge » et éprouve en raison des guerres une grande méfiance à l'égard des Allemands (« den Pruis »).


Daarom komen er vragen bovendrijven waarom en tegen wie de Duitsers zich willen bewapenen en waar ze voor staan in het zich sterker verenigende Europa van de 21 eeuw.

La question qui se pose est donc de savoir à qui les Allemands veulent s’en prendre et pourquoi dans l’Europe de plus en plus unifiée du 21 siècle?


Waarom niet de Duitsers zich laten uitspreken over de Grondwet, die de Voorzitter en het Duitse voorzitterschap zo graag aangenomen willen zien?

Pourquoi ne pas permettre aux Allemands de s’exprimer sur la Constitution dont l’adoption est si ardemment souhaitée par le président et la présidence allemande du Conseil?


– (HU) Voorzitter, deze discussie toont opnieuw aan dat wij, als nieuwkomers, het voorbeeld moeten volgen van de oude lidstaten van de Europese Unie, in de zin van de manier waarop de Franse en de Duitse volkeren zich hebben verzoend, hoe de Italianen en de Oostenrijkers overeenstemming hebben bereikt over Zuid-Tirol en hoe Nederlanders en Denen, Duitsers en Denen en Duitsers en Belgen eeuwenoude conflicten hebben opgelost.

– (HU) Monsieur le Président, ce débat démontre une fois de plus que nous, nouvelles nations membres, devrions suivre l'exemple des anciens États membres de l'Union européenne pour ce qui est de la façon dont les peuples français et allemand ont réussi leur réconciliation, la façon dont les Italiens et les Autrichiens ont réussi à s'entendre sur le Tyrol du Sud, la façon dont les Néerlandais et les Allemands, les Allemands et les Danois, les Allemands et les Belges ont résolu des conflits datant de plusieurs siècles.


Mijnheer de Voorzitter, we gaan nu dus toch nog in deze zittingsperiode door de tweede lezing betreffende de interoperabiliteit van tolheffingssystemen in de Europese Unie, en dat is echt een onderwerp waarmee Duitsers zich graag bezighouden.

Monsieur le Président, période d’élections ou pas, nous procédons à la deuxième lecture concernant l’interopérabilité des systèmes de télépéage routier dans l’Union européenne et c’est vraiment un sujet que les Allemands aiment aborder.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitsers zich' ->

Date index: 2022-07-13
w