Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRD
Bondsrepubliek Duitsland
Duitse Bondsrepubliek
Duitsland
Eenwording van Duitsland
Vereniging van Duitsland
West-Duitsland

Traduction de «duitsland duitsland stuurt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]

unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]


Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


administratieve en technische Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag van Prüm | Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Republiek Frankrijk, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Oostenrijk inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van het terrorisme, de grensoverschrijdende criminaliteit en de illegale migratie, ondertekend te Prüm, Duitsland op 27 mei 2005

Accord d'exécution du Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale | Accord sur l'exécution administrative et technique du Traité de Prüm


Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland

la République fédérale d'Allemagne | l'Allemagne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie stuurt Duitsland, Frankrijk, Italië, Spanje en het Verenigd Koninkrijk een laatste waarschuwing omdat zij geen einde hebben gemaakt aan de herhaalde overschrijding van de luchtverontreinigingsgrenswaarden voor stikstofdioxide (NO ).

La Commission européenne adresse un dernier avertissement à l'Allemagne, à la France, à l'Espagne, à l'Italie et au Royaume-Uni au motif que ces pays n'ont pas remédié aux infractions répétées aux limites en matière de pollution atmosphérique fixées pour le dioxyde d'azote (NO ).


Andere landen wijzen overigens ook Roma uit, in navolging van Duitsland. Duitsland stuurt Roma zelfs terug naar Kosovo, een Staat die de internationale gemeenschap niet erkent en waar de afwijzende houding van de bevolking ten aanzien van de Roma niet veel goeds belooft voor hun veiligheid.

Signalons que d'autres pays, à l'instar de l'Allemagne, pratiquent également de la sorte et, dans le cas de ce dernier, procède même à l'expulsion de Roms vers le Kosovo, un État non reconnu par l'ensemble de la communauté internationale, où la vindicte de la population à leur égard fait craindre pour leur sécurité.


Waarom stuurt Duitsland er dan zo op aan een fabriek voor MOX-splijtstoffen te bouwen in Rusland ?

Pourquoi, dès lors, l'Allemagne désire-t-elle tellement construire une usine de MOX en Russie ?


Waarom stuurt Duitsland er dan zo op aan een fabriek voor MOX-splijtstoffen te bouwen in Rusland ?

Pourquoi, dès lors, l'Allemagne désire-t-elle tellement construire une usine de MOX en Russie ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De monitoring trustee stuurt de Bondsrepubliek Duitsland en de spaarbank een kopie van het definitieve verslag.

Le mandataire en transmet par ailleurs une copie à la République fédérale d’Allemagne et à la Sparkasse.


Er is dan ook geen enkele reden voor zulke jachtigheid – in Duitsland zouden we van een zwijnengalop spreken – en daarom zal ik precies zeggen wat wij allen van de Raad verlangen: stuurt u ons de betreffende stukken!

Dès lors, cette hâte excessive – soit un «galop de cochons», comme nous l’appellerions en allemand –, cette pression pour accélérer les choses, est incompréhensible, donc notre requête unanime à l’intention du Conseil doit être présentée de façon très précise: envoyez-nous les documents pertinents!


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik ben absoluut tegen het beleid van de Bondsrepubliek Duitsland, die Roma en andere minderheiden het land uitzet, en ze naar Kosovo stuurt.

– (DE) Monsieur le Président, chers collègues, je suis catégoriquement opposée aux mesures adoptées par la République fédérale d’Allemagne pour déporter vers le Kosovo des Roms et des personnes issues d’autres minorités.


Een opmerkenswaardige uitzondering is Duitsland (waar de helft van alle "Europass beroepsopleidingen"-documenten is uitgereikt); daar stuurt de thuisinstelling de documenten naar de gastinstelling, die de desbetreffende rubrieken invult en het document terugstuurt.

L'Allemagne (où environ la moitié de l'ensemble des documents «Europass-Formation» ont été diffusés) constitue une exception notable à cet égard: l'organisme d'envoi transmet le document au partenaire d'accueil, qui complète les parties concernées et lui renvoie.


Een opmerkenswaardige uitzondering is Duitsland (waar de helft van alle "Europass beroepsopleidingen"-documenten is uitgereikt); daar stuurt de thuisinstelling de documenten naar de gastinstelling, die de desbetreffende rubrieken invult en het document terugstuurt.

L'Allemagne (où environ la moitié de l'ensemble des documents «Europass-Formation» ont été diffusés) constitue une exception notable à cet égard: l'organisme d'envoi transmet le document au partenaire d'accueil, qui complète les parties concernées et lui renvoie.


1. Een Belgische vennootschap A verzendt goederen rechtstreeks naar een adres in Duitsland (C) maar stuurt de factuur aan een in Duitsland geïdentificeerde BTW-plichtige B die haar zijn Duits BTW-nummer meedeelt. Kan die Belgische vennootschap A de levering factureren met vrijstelling van de Belgische BTW als zij kan bewijzen dat het transport naar Duitsland lastens de uiteindelijke klant C gebeurt?

1. Lorsqu'une société belge A expédie directement des marchandises à une adresse en Allemagne (C), mais qu'elle adresse une facture à un assujetti B identifié en Allemagne qui lui communique son numéro de TVA allemand, cette société belge A peut-elle facturer la livraison en exemption de TVA belge dans la mesure où elle dispose d'une preuve que le transport vers l'Allemagne a bien eu lieu sur ordre du client final C?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitsland duitsland stuurt' ->

Date index: 2021-01-23
w