Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duitsland eind februari » (Néerlandais → Français) :

Daar is eind februari evenwel verandering in gekomen met een gezamenlijk initiatief van België, Duitsland, Luxemburg, Nederland en Noorwegen, aangekondigd door eersteminister Leterme op 19 februari 2010.

Un changement de donne a cependant pu être observé lorsque l'Allemagne, la Belgique, le Luxembourg, la Norvège et les Pays-Bas ont annoncé une initiative conjointe, le 19 février 2010, par la bouche du premier ministre Leterme.


Daar is eind februari evenwel verandering in gekomen met een gezamenlijk initiatief van België, Duitsland, Luxemburg, Nederland en Noorwegen, aangekondigd door eersteminister Leterme op 19 februari 2010.

Un changement de donne a cependant pu être observé lorsque l'Allemagne, la Belgique, le Luxembourg, la Norvège et les Pays-Bas ont annoncé une initiative conjointe, le 19 février 2010, par la bouche du premier ministre Leterme.


Eind februari 2000 hadden reeds zes lidstaten van de Europese Unie de Overeenkomst bekrachtigd : Denemarken, Duitsland, Finland, Portugal, Spanje, en Zweden.

À la fin février 2000, six États membres de l'Union européenne avaient déjà ratifié la Convention : le Danemark, l'Allemagne, l'Espagne, le Portugal, la Finlande et la Suède.


Op basis van een door de hoofden van de permanente vertegenwoordigingen van alle EU-partners in Genève en New York verrichte analyse en talrijke gesprekken met vertegenwoordigers van NGO’s heeft Duitsland eind februari een actieplan 2007 gepresenteerd, dat concrete stappen omvat voor een gefaseerde thematisering van de doodstraf in de Verenigde Naties. Het plan werd eenstemmig aangenomen door alle EU-partners, en sindsdien wordt er door het voorzitterschap stelselmatig uitvoering aan gegeven.

S’inspirant d’une analyse effectuée par les chefs de toutes les représentations permanentes des partenaires de l’UE à Genève et à New York, ainsi que des nombreuses conversations avec des représentants d’ONG, l’Allemagne a publié fin février un plan d’action pour 2007. Ce plan définit des mesures concrètes pour introduire progressivement la question de la peine de mort aux Nations unies. Il a été accepté par tous ses partenaires et la présidence s’attache, depuis lors, à le mettre en pratique d’une façon cohérente.


E. overwegende dat Frankrijk, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk op 2 februari 2006 hebben aangedrongen op het bijeenroepen van een urgente bijeenkomst van de IAEA ten einde het gezag van de IAEA te versterken en de tot dan toe door Iran begane garantieschendingen voor te leggen aan de VN-Veiligheidsraad,

E. considérant que la France, l'Allemagne et la Grande-Bretagne ont demandé la tenue d'une réunion extraordinaire de l'AIEA, le 2 février, dans le but de renforcer l'autorité de l'Agence et de saisir le Conseil de sécurité des Nations unies des violations passées de l'accord de garanties par l'Iran,


Bij koninklijk besluit van 24 februari 2003, dat in werking treedt op 4 maart 2003, wordt Mevr. Gabrielle SONNET, te Plombières, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de papiernijverheid, ter vervanging van de heer Peter SCHLEMBACH, te Kreuzau-Drove (Duitsland), wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voor ...[+++]

Par arrêté royal du 24 février 2003, qui entre en vigueur le 4 mars 2003, Mme Gabrielle SONNET, à Plombières, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire des employés de l'industrie papetière, en remplacement de M. Peter SCHLEMBACH, à Kreuzau-Drove (Allemagne), dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.


- dat in werking treedt op 1 februari 2002, is een einde gesteld aan de opdracht van de heer Moers, V. , griffier bij de bestendige krijgsraad, om zijn ambt te vervullen bij de Belgische Strijdkrachten in de Bondsrepubliek Duitsland;

- entrant en viguer le 1 janvier 2002, il est mis fin à la délégation de M. Moers, V. , greffier au conseil de guerre permanent, à exercer ses fonctions près les forces armées belges en République fédérale d'Allemagne;


De planning voor de aanpassing is als volgt: realisatie van het prototype: april tot augustus 2007; tests in Frankrijk: statisch en op het spoor: september tot december 2007; tests op het Belgische spoorwegnet: januari en februari 2008; officiële toelating om te rijden door de toekomstige veiligheidsautoriteit: einde juni 2008; toelating in Frankrijk, België, Nederland en Duitsland: midden juli 2008; productie: twee stellen ei ...[+++]

Le planning d'adaptation des rames Thalys/PBKA est le suivant : réalisation du prototype : avril à août 2007 ; tests en France, statique et en ligne : septembre à décembre 2007 ; tests sur lignes du réseau belge : janvier et février 2008 ; autorisation officielle de circuler par la future autorité de sécurité : fin juin 2008 ; autorisation dans quatre pays, France, Belgique, Pays-Bas et Allemagne : mi juillet 2008 ; production en série : deux rames fin juin 2008, trois rames fin juillet 2008, quatre rames fin août 2008, cinq rames fin septembre 2008, huit rames fin octobre 2008 etc. jusqu'à 17 rames mi-avril 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitsland eind februari' ->

Date index: 2022-03-20
w