Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duitsland is niet principieel gekant » (Néerlandais → Français) :

- Het onlangs gestemde parlementaire initiatief inzake de strijd tegen de "aasgierfondsen". c) België is niet principieel gekant tegen een internationaal mechanisme om onhoudbare schulden aan te pakken.

- L'initiative parlementaire relative à la lutte contre les "fonds vautours" qui a été récemment votée. c) La Belgique ne s'oppose pas au principe d'un mécanisme international permettant de s'attaquer aux dettes insoutenables.


Mevrouw Vandekerckhove verklaart dat het Vlaams kinderrechtencommissariaat niet principieel gekant is tegen een federale kinderombudsman, maar onderschrijft wel de bedenking van de heer Lelièvre, dat het voor kinderen zélf niet nodig is om een derde contactpunt in het leven te roepen.

Mme Vandekerckhove déclare que le Commissariat flamand aux droits de l'enfant n'a aucune objection de principe contre l'installation d'un médiateur fédéral pour les enfants, mais elle n'en souscrit pas moins à l'observation de M. Lelièvre selon lequel il n'est pas indispensable pour les enfants eux-mêmes que l'on crée un troisième point de contact.


De staatssecretaris voor het Gezin en Personen met een Handicap verklaart niet principieel gekant te zijn tegen een dergelijke redenen, maar dat de budgettaire middelen daarvoor op dit ogenblik ontoereikend zijn.

Le secrétaire d'État aux Familles et aux Personnes handicapées fait savoir qu'elle n'est pas opposée en principe à un tel raisonnement, mais que les moyens budgétaires requis à cet effet sont actuellement insuffisants.


Zij is evenwel principieel gekant tegen het verlenen van steun aan bepaalde organisaties en niet aan andere.

Par contre, elle s'oppose par principe au soutien d'une organisation en particulier plutôt qu'une autre.


Zij herhaalt dat zij niet principieel gekant is tegen het brugpensioen, maar de druk op de werkloosheidsuitkeringen neemt te veel toe.

Elle répète qu'elle ne s'oppose pas au principe de la prépension, mais que la pression sur les allocations de chômage devient trop forte.


Principieel ben ik dus niet gekant tegen het voorzien van uitzonderingen op het ambts- en beroepsgeheim en sta ik open voor een degelijke argumentatie die de noodzaak daartoe aantoont.

En principe, je ne suis pas opposé au fait de prévoir des exceptions au secret lié à la fonction et au secret professionnel et je reste ouvert à une argumentation solide qui en démontre la nécessité.


Deze zijn niet principieel tegen een wijziging van de screeningsmethode gekant, maar wensen een voorafgaande grondige evaluatie van alle aspecten van die methode.

Ceux-ci ne s'opposent pas fondamentalement à une modification de la méthode de dépistage mais ils souhaitent évaluer en profondeur et au préalable tous les aspects de cette méthode.


Omdat formule 1-evenementen volgens Duitsland principieel structureel verliesgevend zijn, kunnen zij niet als reguliere bedrijfsactiviteit van NG worden aangemerkt. Aangezien de organisatie van die evenementen ondanks de meegerekende staatssteun voor NG verlies opleverde, zou de onderneming die evenementen zonder de toegezegde financiering door de overheid niet hebben georganiseerd. Duitsland heeft daarom, om redenen van regionaal beleid, besloten de formule 1-evenementen via NG overeenkomstig het „arm's length”-beginsel te financiere ...[+++]

Étant donné que les courses de formule 1 sont par essence structurellement déficitaires à l'échelle allemande, elles ne peuvent être assimilées à l'exercice normal des activités de NG. Sachant que leur organisation se solde par un résultat négatif pour NG même après la comptabilisation des subventions de l'État, l'entreprise ne se serait pas engagée dans ces manifestations sans la promesse d'un financement public. L'Allemagne aurait décidé pour des motivations liées à sa politique régionale de financer les courses de formule 1 dans des conditions de pleine concurrence par le biais de NG (91).


Niet alleen is dit in strijd met het in Duitsland geldende recht. Het is met name ook de specifieke historische achtergrond van Duitsland die maakt dat het principieel onverteerbaar en bijzonder pijnlijk is om de selectie en uitroeiing van potentieel gehandicapten te eisen dan wel te adviseren, ook al gaat het om nog ongeboren leven.

À la lumière, en particulier, de l’histoire d’Allemagne, il apparaîtrait inacceptable et intolérable par principe d’exiger ou de recommander l’éradication et la sélection de personnes handicapées, mêmes si elles ne sont pas encore nées.


We moeten niet principieel gekant zijn tegen een taks op financiële transacties.

Il ne faut pas s'opposer par principe à une taxe sur les transactions financières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitsland is niet principieel gekant' ->

Date index: 2025-02-06
w