Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duitsland nu hebben " (Nederlands → Frans) :

Tot nu hebben Noorwegen en 13 EU-lidstaten - België, Denemarken, Duitsland, Finland, Frankrijk, Hongarije, Nederland, Oostenrijk, Roemenië, Slowakije, Tsjechië, het Verenigd Koninkrijk en Zweden - hulp gestuurd via het EU-mechanisme voor civiele bescherming, waardoor de noodhulpgoederen en deskundigen snel kunnen worden ingezet.

À ce jour, la Norvège et 13 États membres de l’UE, à savoir l’Allemagne, l’Autriche, la Belgique, le Danemark, la Finlande, la France, la Hongrie, les Pays-Bas, la République tchèque, la Roumanie, le Royaume-Uni, la Slovaquie et la Suède, ont envoyé de l’aide par l’intermédiaire du mécanisme de protection civile de l’UE, qui vise à faciliter le déploiement rapide d'experts et de matériel d'urgence.


België is altijd vrij consequent omgegaan met het FDLR, maar nu hebben ook Duitsland en Zweden belangrijke leiders gearresteerd op hun grondgebied en hebben Nederland en het Verenigd Koninkrijk hun wetgevend kader aangepast.

La Belgique a toujours agi de manière conséquente avec les FDLR mais l'Allemagne et la Suède ont à présent, elles aussi, arrêté des leaders importants sur leur territoire, et les Pays-Bas et le Royaume-Uni ont adapté leur cadre législatif.


België is altijd vrij consequent omgegaan met het FDLR, maar nu hebben ook Duitsland en Zweden belangrijke leiders gearresteerd op hun grondgebied en hebben Nederland en het Verenigd Koninkrijk hun wetgevend kader aangepast.

La Belgique a toujours agi de manière conséquente avec les FDLR mais l'Allemagne et la Suède ont à présent, elles aussi, arrêté des leaders importants sur leur territoire, et les Pays-Bas et le Royaume-Uni ont adapté leur cadre législatif.


Zowel de luchthaven Zweibrücken als de diverse luchtvaartmaatschappijen die van de luchthaven gebruikmaken, blijken dus onverenigbare staatssteun te hebben gekregen. Duitsland moet die steun nu terugvorderen van de betrokken ondernemingen.

Les aides d'État octroyées à l'aéroport de Zweibrücken et à plusieurs compagnies aériennes ayant été jugées incompatibles, elles doivent désormais être récupérées auprès des bénéficiaires par l'Allemagne.


De Commissie heeft in het bijzonder geconcludeerd dat de luchthavens Zweibrücken (Duitsland) en Charleroi (België) staatssteun hebben gekregen die onverenigbaar was met de EU-regels en die nu moet worden teruggevorderd.

En particulier, la Commission a conclu que les aéroports de Zweibrücken (Allemagne) et de Charleroi (Belgique) ont reçu des aides d’État qui étaient incompatibles avec les règles de l’UE et qui doivent maintenant être récupérées.


Volgens De Standaard van 9 mei 2000 zou de Duitse minister van Defensie, Rudolf Scharping, naar aanleiding van de discussie in Duitsland over een mogelijke afschaffing van de dienstplicht gesteld hebben dat « andere landen die de militieplicht hebben afgeschaft, zoals België, daar nu al spijt van hebben ».

D'après « De Standaard » du 9 mai 2000, le ministre allemand de la Défense, Rudolf Scharping aurait déclaré, dans le cadre de la discussion d'une possible suppression du service militaire en Allemagne, que « d'autres pays qui ont supprimé le service militaire, comme la Belgique, le regrettent déjà ».


De Conferentie komt overeen dat Polen in dat geval, zoals nu reeds Duitsland, Frankrijk, Italië, Spanje en het Verenigd Koninkrijk, een permanente advocaat-generaal zal hebben en niet langer zal deelnemen aan het toerbeurtsysteem; het bestaande toerbeurtsysteem zal dan betrekking hebben op vijf advocaten-generaal in plaats van drie.

Dans ce cas, la Conférence convient que la Pologne, comme c'est déjà le cas pour l'Allemagne, la France, l'Italie, l'Espagne et le Royaume-Uni, aura un avocat général permanent et ne participera plus au système de rotation; par ailleurs, le système actuel de rotation comprendra cinq avocats généraux au lieu de trois.


De Conferentie komt overeen dat Polen in dat geval, zoals nu reeds Duitsland, Frankrijk, Italië, Spanje en het Verenigd Koninkrijk, een permanente advocaat-generaal zal hebben en niet langer zal deelnemen aan het toerbeurtsysteem; het bestaande toerbeurtsysteem zal dan betrekking hebben op vijf advocaten-generaal in plaats van drie.

Dans ce cas, la Conférence convient que la Pologne, comme c'est déjà le cas pour l'Allemagne, la France, l'Italie, l'Espagne et le Royaume-Uni, aura un avocat général permanent et ne participera plus au système de rotation; par ailleurs, le système actuel de rotation comprendra cinq avocats généraux au lieu de trois.


De Conferentie komt overeen dat Polen in dat geval, zoals nu reeds Duitsland, Frankrijk, Italië, Spanje en het Verenigd Koninkrijk, een permanente advocaat-generaal zal hebben en niet langer zal deelnemen aan het toerbeurtsysteem; het bestaande toerbeurtsysteem zal dan betrekking hebben op vijf advocaten-generaal in plaats van drie”.

Dans ce cas, la Conférence convient que la Pologne, comme c'est déjà le cas pour l'Allemagne, la France, l'Italie, l'Espagne et le Royaume-Uni, aura un avocat général permanent et ne participera plus au système de rotation ; par ailleurs, le système actuel de rotation comprendra cinq avocats généraux au lieu de trois ».


Zes Lid-Staten (Denemarken, Luxemburg, Frankrijk, Nederland, Spanje en Zweden) zijn nu de drempel van 95% gepasseerd, terwijl drie Lid-Staten (Duitsland, Griekenland en Finland) 90% of minder ten uitvoer hebben gelegd.

Six États membres (Danemark, Espagne, France, Luxembourg, Pays-Bas et Suède) ont maintenant franchi le seuil des 95%, alors que dans trois États membres (Allemagne, Grèce et Finlande), le taux de mise en oeuvre n'excède pas 90%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitsland nu hebben' ->

Date index: 2022-11-20
w