Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRD
Bondsrepubliek Duitsland
DDR
Duitse Bondsrepubliek
Duitse Democratische Republiek
Duitsland
Eenwording van Duitsland
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Oost-Duitsland
Vereniging van Duitsland
Voormalige DDR
West-Duitsland

Traduction de «duitsland wat betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]

unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]


administratieve en technische Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag van Prüm | Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Republiek Frankrijk, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Oostenrijk inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van het terrorisme, de grensoverschrijdende criminaliteit en de illegale migratie, ondertekend te Prüm, Duitsland op 27 mei 2005

Accord d'exécution du Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale | Accord sur l'exécution administrative et technique du Traité de Prüm


Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland

la République fédérale d'Allemagne | l'Allemagne


Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Kan u een vergelijking maken van België met Nederland, Engeland, Frankrijk en Duitsland wat betreft subsidies en andere begeleidende maatregelen die door de overheden aan bedrijven worden verleend ter ondersteuning van ontwikkelingseconomie?

2. Pouvez-vous comparer la Belgique aux Pays-Bas, à l'Angleterre, à la France et à l'Allemagne en ce qui concerne les subventions et les autres mesures d'accompagnement décidées par les autorités en faveur des entreprises en vue de soutenir l'économie du développement?


Hieruit blijkt dat alleen al wat betreft de weesschilderijen die in bezit zijn van de Nederlandse overheid er 23 werken een link hebben met ons land en er 7 luidens zowel de Nederlandse als de Belgische overheidsexperten in restitutiezaken tijdens de oorlog in ons land werden "gekocht", naar nazi-Duitsland werden gebracht en daarna per vergissing naar Nederland werden verzonden waar ze zich nu nog bevinden.

Il en ressort que, rien qu'en ce qui concerne les peintures orphelines qui sont en possession des autorités néerlandaises, 23 œuvres ont un lien avec notre pays et, selon les experts des autorités néerlandaises comme belges, spécialisés dans les dossiers de restitution, 7 auraient été «achetées» durant la guerre dans notre pays, envoyées en Allemagne nazie et puis transférées par erreur aux Pays-Bas où elles se trouvent encore aujourd'hui.


De uiteindelijke beslissing omtrent de omvang van de zones, die wordt opgenomen in het geactualiseerde nationaal nucleair noodplan, en geïmplementeerd in de bijzondere nucleaire noodplannen van de gouverneurs, wordt genomen door de Minister van Binnenlandse Zaken. 2. Wat betreft de voorbereiding op nucleaire noodsituaties, werkt België samen met al zijn buurlanden, met name dus ook met Nederland, Frankrijk en Duitsland.

La décision finale relative à l'ampleur des zones, reprise dans le plan d'urgence national nucléaire actualisé, et mise en oeuvre dans les plans particuliers d'urgence nucléaires des gouverneurs est prise par le ministre de l'Intérieur. 2. En ce qui concerne la préparation aux situations d'urgence nucléaires, la Belgique collabore avec tous ses pays voisins, donc notamment aussi avec les Pays-Bas, la France et l'Allemagne.


c) Gemeenschappelijke grenzen van het Koninkrijk België met de Bondsrepubliek Duitsland : Op Belgisch grondgebied dienen de bevoegde ambtenaren van de Bondsrepubliek Duitsland het achtervolgingsrecht ­ wat betreft de toepassing van de bevoegdheid tot staandehouding, de territoriale reikwijdte hiervan en de feiten terzake waarvan dit recht kan worden toegepast ­ uit te oefenen overeenkomstig het volgende onderscheid :

c) Frontières communes du Royaume de Belgique et de la République fédérale d'Allemagne : Sur le territoire belge, les agents compétents de la République fédérale d'Allemagne doivent exercer le droit de poursuite ­ en ce qui concerne l'exercice de la compétence en matière d'arrestation, son champ d'application territoriale et les faits pour lesquels ce droit peut être exercé ­ selon les modalités suivantes :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) Gemeenschappelijke grenzen van het Koninkrijk België met de Bondsrepubliek Duitsland : Op Belgisch grondgebied dienen de bevoegde ambtenaren van de Bondsrepubliek Duitsland het achtervolgingsrecht ­ wat betreft de toepassing van de bevoegdheid tot staandehouding, de territoriale reikwijdte hiervan en de feiten terzake waarvan dit recht kan worden toegepast ­ uit te oefenen overeenkomstig het volgende onderscheid :

c) Frontières communes du Royaume de Belgique et de la République fédérale d'Allemagne : Sur le territoire belge, les agents compétents de la République fédérale d'Allemagne doivent exercer le droit de poursuite ­ en ce qui concerne l'exercice de la compétence en matière d'arrestation, son champ d'application territoriale et les faits pour lesquels ce droit peut être exercé ­ selon les modalités suivantes :


Wat betreft de situatie in Duitsland is het zo dat de verkeersreglementering met betrekking tot het dragen van de veiligheidsgordel in Duitsland niet fundamenteel verschilt van die in België:

En ce qui concerne la situation en Belgique, il est à signaler que la réglementation routière relative au port de la ceinture en Belgique ne diffère pas fondamentalement de celle en Belgique :


Wat betreft de duur waarin het regeringsontwerp voorziet, dient te worden opgemerkt dat de cijfers overeenstemmen met wat in Duitsland werd besloten, waar het aandeel van de kernenergie ongeveer 35 % bedraagt en de voorgestelde levensduur van de centrales 32 jaar is, met een verschillend systeem voor de verdeling van de productieperiodes.

En ce qui concerne la durée prévue par le projet gouvernemental, il faut observer que les chiffres sont cohérents par rapport à ce qui a été décidé en Allemagne, où la part du nucléaire est d'environ 35 %, et où la durée de vie des centrales proposée est de 32 ans, avec un système différent de répartition des heures de production.


Wat betreft de dubbelbelastingverdragen beoogd door artikel 466bis van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 breng ik het geachte lid ter kennis dat enkel de overeenkomsten respectievelijk afgesloten met Duitsland, Nederland en San Marino toelaten om aanvullende gemeentebelasting en aanvullende agglomeratiebelasting te berekenen op beroepsinkomsten die krachtens die overeenkomsten van personenbelasting vrijgesteld zijn.

En ce qui concerne les conventions internationales visées par l'article 466bis du Code des impôts sur les revenus 1992, je porte à la connaissance de l'honorable membre que seules les conventions conclues respectivement avec l'Allemagne, les Pays-Bas et Saint-Marin permettent le calcul de la taxe communale additionnelle et de la taxe d'agglomération additionnelle sur des revenus professionnels exonérés de l'impôt des personnes physiques en vertu de ces conventions.


2. Wat de akkoorden inzake de uitwisseling van fiscale inlichtingen op verzoek betreft, stel ik vast dat een aantal landen, zoals Panama en nog andere (met offshoreconstructies zoals vennootschappen, stichtingen of trusts waarvoor de economische begunstigden nog altijd in grote en veelbetekenende mate anonimiteit genieten), zo geen akkoord hebben gesloten met België, maar wel met andere Europese landen (Frankrijk, Groot-Brittannië, Scandinavische landen, Duitsland, enz.) Naar verluidt overweeg ...[+++]

2. En ce qui concerne les accords en matière d'échanges d'informations sur demande, je constate qu'un certain nombre d'États comme le Panama et d'autres (disposant de dispositifs de type société, fondation ou trust offshore pour lesquels l'anonymat des bénéficiaires économiques est toujours importante et significative) n'ont pas conclu ce type d'accord avec la Belgique. Pourtant, ces États ont conclu ce type d'accord avec d'autres pays européens (France, Royaume-Uni, pays scandinaves, Allemagne, etc.) Il semblerait toutefois que le gouvernement fédéral envisage de négocier un accord de ce type avec le Panama. a) Pouvez-vous indiquer avec ...[+++]


2. Wat de steun betreft die andere Europese lidstaten aan de peshmerga's leveren, kan ik met name benadrukken dat Duitsland daar sterk op inzet, inclusief levering van defensief militair materieel.

2. Concernant le soutien fourni aux peshmergas par d'autres États membres de l'Union Européenne, je peux souligner notamment le fort engagement de l'Allemagne en la matière, y compris par la fourniture de matériel militaire 'défensif'.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitsland wat betreft' ->

Date index: 2021-09-19
w