Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duitstalige Gemeenschap
Duitstalige gemeenschap
Parlement van de Duitstalige Gemeenschap
Raad van de Duitstalige Gemeenschap

Traduction de «duitstalige gemeenschap inzake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Parlement van de Duitstalige Gemeenschap | Raad van de Duitstalige Gemeenschap

Conseil de la Communauté germanophone


Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening

Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées ainsi que pour l'assistance sociale spéciale


Belgisch Radio- en Televisiecentrum van de Duitstalige Gemeenschap

Centre belge pour la Radiodiffusion-Télévision de la Communauté germanophone




actieprogramma van de Gemeenschap inzake het milieu en duurzame ontwikkeling | Beleidsplan en actieprogramma van de Gemeenschap inzake het milieu en duurzame ontwikkeling

programme communautaire de politique et d'action en matière d'environnement et de développement durable | programme communautaire de politique et d'action en matière d'environnement et de développement soutenable




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9° de wetgevingen en reglementeringen van de Duitstalige Gemeenschap inzake sociale actie en gezondheid.

9° aux législations et réglementations de la Communauté germanophone en matière d'action sociale et de santé.


Gelet op het decreet van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap van 10 mei 1999 betreffende de uitoefening door de Duitstalige Gemeenschap van de bevoegdheden van het Waalse Gewest inzake tewerkstelling en opgravingen;

Vu le décret du Conseil de la Communauté germanophone du 10 mai 1999 relatif à l'exercice, par la Communauté germanophone, des compétences de la Région wallonne en matière d'emploi et de fouilles;


Gelet op het decreet van de Raad van het Waalse Gewest van 6 mei 1999 betreffende de uitoefening door de Duitstalige Gemeenschap van de bevoegdheden van het Waalse Gewest inzake tewerkstelling en opgravingen;

Vu le décret du Conseil régional wallon du 6 mai 1999 relatif à l'exercice, par la Communauté germanophone, des compétences de la Région wallonne en matière d'emploi et de fouilles;


MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP - 26 JUNI 2017. - Decreet houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord van 17 juni 2016 tussen de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Duitstalige Gemeenschap houdende omzetting in de gezinsbijslagwetgeving van de Richtlijn 2011/98/EU van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 2011 betreffende één enkele aanvraagprocedure voor een gecombineerde vergunning voor onderdanen van derde landen om te verblijven en te werken op het ...[+++]

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE - 26 JUIN 2017. - Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 17 juin 2016 entre la Communauté flamande, la Région wallonne, la Commission communautaire commune et la Communauté germanophone concernant la transposition dans la législation des prestations familiales de la Directive 2011/98/UE du Parlement européen et du Conseil du 13 décembre 2011 établissant une procédure de demande unique en vue de la délivrance d'un permis unique autorisant les ressortissants de pays tiers à résider et à travailler sur le territoire d'un Etat membre et établissant un socle commun de droits pour les ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Instemming wordt verleend met het Samenwerkingsakkoord van 17 juni 2016 tussen de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Duitstalige Gemeenschap houdende omzetting in de gezinsbijslagwetgeving van de Richtlijn 2011/98/EU van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 2011 betreffende één enkele aanvraagprocedure voor een gecombineerde vergunning voor onderdanen van derde landen om te verblijven en te werken op het grondgebied van een lidstaat, alsmede ...[+++]

Assentiment est donné à l'accord de coopération du 17 juin 2016 entre la Communauté flamande, la Région wallonne, la Commission communautaire commune et la Communauté germanophone concernant la transposition dans la législation des prestations familiales de la Directive 2011/98/UE du Parlement européen et du Conseil du 13 décembre 2011 établissant une procédure de demande unique en vue de la délivrance d'un permis unique autorisant les ressortissants de pays tiers à résider et à travailler sur le territoire d'un Etat membre et établissant un socle commun de droits pour les travailleurs issus de pays tiers qui résident légalement dans un ...[+++]


Het aldus ingestelde financieringsmechanisme komt erop neer dat financiële middelen door de federale overheid ter beschikking worden gesteld ter financiering van aspecten van het beleid van de gewesten en de Duitstalige Gemeenschap inzake arbeidsbemiddeling en van de gemeenschappen inzake beroepsopleiding.

Le mécanisme de financement ainsi instauré constitue en fait la mise à disposition de moyens financiers par l'autorité fédérale en vue du financement de certains aspects de la politique des régions et de la Communauté germanophone en matière de placement et de certains aspects de la politique des communautés en matière de formation professionnelle.


Het aldus ingestelde financieringsmechanisme komt erop neer dat financiële middelen door de federale overheid ter beschikking worden gesteld ter financiering van aspecten van het beleid van de gewesten en de Duitstalige Gemeenschap inzake arbeidsbemiddeling en van de gemeenschappen inzake beroepsopleiding.

Le mécanisme de financement ainsi instauré constitue en fait la mise à disposition de moyens financiers par l'autorité fédérale en vue du financement de certains aspects de la politique des régions et de la Communauté germanophone en matière de placement et de certains aspects de la politique des communautés en matière de formation professionnelle.


Met het onderhavig samenwerkingsakkoord worden de inspanningen en engagementen, zoals geformuleerd in het samenwerkingsakkoord van 4 juli 2000 tussen de Staat, de gewesten en de Duitstalige gemeenschap inzake de Sociale Economie, verdergezet.

Le présent accord de coopération poursuit les efforts et les engagements qui sont formulés dans l'accord de coopération du 4 juillet 2000 entre l'État, les Régions et la Communauté germanophone relatif à l'Économie sociale.


Met betrekking tot het hierboven vermelde voorstel van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap inzake artikel 15 wordt verwezen naar de desbetreffende discussie in de Kamercommissie voor de Herziening van de Grondwet en de Hervorming van de Instellingen (zie het commissieverslag, stuk Kamer, nr. 53-3273/5, blz. 14-15).

En ce qui concerne la proposition susmentionnée du Parlement de la Communauté germanophone à propos de l'article 15, il est renvoyé à la discussion menée en commission de Révision de la Constitution et de la Réforme des Institutions de la Chambre (voir le rapport de la commission, do c. Chambre, nº 53-3273/5, pp. 14-15).


Om te voorkomen dat de federale acties tot opvolging van de werklozen de acties van de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap inzake begeleiding van de werklozen zouden verstoren, verbindt de federale Staat er zich toe de werklozen niet uit te nodigen voor een gesprek in het kader van deze federale opvolgingsprocedure :

Afin d'éviter que les actions fédérales de suivi des chômeurs ne perturbent les actions des Régions et de la Communauté germanophone en matière d'accompagnement des chômeurs, l'État fédéral s'engage à ne pas inviter les chômeurs à un entretien dans le cadre de cette procédure de suivi fédéral :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitstalige gemeenschap inzake' ->

Date index: 2024-01-02
w