Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duitstalige Gemeenschap
Duitstalige gemeenschap
Parlement van de Duitstalige Gemeenschap
Raad van de Duitstalige Gemeenschap
Raad van de Duitstalige gemeenschap

Vertaling van "duitstalige gemeenschap nieuwe " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Parlement van de Duitstalige Gemeenschap | Raad van de Duitstalige Gemeenschap

Conseil de la Communauté germanophone


Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening

Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées ainsi que pour l'assistance sociale spéciale


Belgisch Radio- en Televisiecentrum van de Duitstalige Gemeenschap

Centre belge pour la Radiodiffusion-Télévision de la Communauté germanophone








Raad van de Duitstalige gemeenschap

Conseil de la Communauté germanophone
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ingevolge de werkzaamheden van het Paritair Subcomité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap van 24 mei 2017, heeft de BBTK aanvaard om 6 bijkomende maanden te geven (tot 28 februari 2018) aan de sociale partners om te onderhandelen en om hierover een nieuwe collectieve arbeidsovereenkomst te sluiten.

Suite aux travaux de la Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre subventionné de la Communauté française et de la Communauté germanophone du 24 mai 2017, le SETCa a accepté de donner 6 mois supplémentaires (jusqu'au 28 février 2018) aux partenaires sociaux pour négocier et conclure une nouvelle convention collective de travail en cette matière.


De instelling van openbaar nut die 0406.729.809 als ondernemingsnummer kreeg toegewezen, "Croix-Rouge de Belgique", in het Nederlands "Belgische Rode Kruis" en in het Duits "Belgisches Rotes Kreuz" genaamd, met maatschappelijke zetel te 1180 Ukkel, Stallestraat 96, die de rechtspersoonlijkheid overeenkomstig de wet van 30 maart 1891 geniet en waarvan de gewijzigde statuten goedgekeurd zijn door het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december 2003 tot goedkeuring van de statuten van het Belgische Rode Kruis, door het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2004 tot goedkeuring van de gewijzigde statuten van het Be ...[+++]

L'établissement d'utilité publique qui s'est vu attribué 0406.729.809 comme numéro d'entreprise, existant sous le nom de « Croix-Rouge de Belgique », en néerlandais « Belgische Rode Kruis », et en allemand « Belgisches Rotes Kreuz », dont le siège social se situe à 1180 Uccle, Rue de Stalle 96, jouissant de la personnalité juridique conformément à la loi du 30 mars 1891 et dont les statuts modifiés ont été approuvés par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre 2003 portant approbation des statuts de la Croix-Rouge de Belgique, par l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2004 portant approbation des statuts mo ...[+++]


Ondanks nieuwe bevoegdheden op het gebied van de controle van de verkiezingsuitgaven en de bijkomende financiering van de politieke partijen en de mogelijkheid om het aantal regeringsleden te verhogen met het oog op de dag waarop aan de Duitstalige Gemeenschap nieuwe bevoegdheden zouden worden toegekend, moet de Duitstalige Gemeenschap afzien van de bevoegdheden betreffende de gemeenten en de provincies.

Malgré de nouvelles compétences en matière de contrôle des dépenses électorales et de financement complémentaire des partis politiques, ainsi que la possibilité d'augmenter le nombre des membres du gouvernement en prévision du jour où de nouvelles compétences lui seraient octroyées, il manque à la Communauté germanophone les compétences relatives aux communes et provinces.


Dit wetsvoorstel vindt zijn wettelijke grondslag in artikel 140 van de Grondwet, die de federale wetgever de mogelijkheid biedt om aan de Raad en de regering van de Duitstalige Gemeenschap nieuwe bevoegdheden over te dragen, die deze bij wege van besluiten en verordeningen uitoefenen.

La présente proposition de loi trouve son fondement légal dans l'article 140 de la Constitution, qui habilite le législateur fédéral à attribuer de nouvelles compétences au Conseil et au gouvernement de la Communauté germanophone, qui exerçeront ces attributions par la voie d'arrêtés et de règlements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit wetsvoorstel vindt zijn wettelijke grondslag in artikel 140 van de Grondwet, die de federale wetgever de mogelijkheid biedt om aan de Raad en de regering van de Duitstalige Gemeenschap nieuwe bevoegdheden over te dragen, die deze bij wege van besluiten en verordeningen uitoefenen.

La présente proposition de loi trouve son fondement légal dans l'article 140 de la Constitution, qui habilite le législateur fédéral à attribuer de nouvelles compétences au Conseil et au gouvernement de la Communauté germanophone, qui exerçeront ces attributions par la voie d'arrêtés et de règlements.


17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot uitvoering van het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7; Gelet op het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport, de artikelen 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 ...[+++]

17 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement portant exécution du décret du 22 février 2016 relatif à la lutte contre le dopage dans le sport Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 20; Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, l'article 7; Vu le décret du 22 février 2016 relatif à la lutte contre le dopage dans le sport, les articles 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 et 30; Vu l'avis rendu par le Conseil du sport de la Communauté germanophone le 7 mars 2016; Vu l'av ...[+++]


25 JANUARI 2016. - Decreet tot wijziging van het decreet van 26 mei 2009 tot instelling van het ambt van ombudsman voor de Duitstalige Gemeenschap (1) Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. In artikel 2 van het decreet van 26 mei 2009 tot instelling van het ambt van ombudsman voor de Duitstalige Gemeenschap worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid, 1°, worden de woorden "administratieve overheden: administratieve overheden van d ...[+++]

25 JANVIER 2016. - Décret modifiant le décret du 26 mai 2009 instituant la fonction de médiateur pour la Communauté germanophone (1) Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1. A l'article 2 du décret du 26 mai 2009 instituant la fonction de médiateur pour la Communauté germanophone, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, le 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° autorités administratives : les autorités administratives de la Communauté germanophone au sens de l'article 14, § 1, alinéa 1, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat pour au ...[+++]


Art. 3. In artikel 3 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° paragraaf 1 wordt gewijzigd als volgt : - in de bepaling onder 1° worden de woorden "van de "administratieve overheden" vervangen door de woorden "van de administratieve overheden, van de lokale administratieve overheden en van de instellingen van openbaar nut van de Duitstalige Gemeenschap"; - in de bepaling onder 3° worden de woorden "administratieve overheden" vervangen door de woorden "administratieve overheden, lokale administratieve overheden en instellingen van openbaar nut van de Duitstalige ...[+++]

Art. 3. A l'article 3 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° au § 1, les modifications suivantes sont apportées : - dans le 1°, les mots ", des autorités administratives locales et des organismes chargés d'une mission d'intérêt public par la Communauté germanophone" sont insérés entre les mots "des autorités administratives" et les mots "dans leurs rapports avec les citoyens"; - dans le 3°, les mots ", des autorités administratives locales et des organismes chargés d'une mission d'intérêt public par la Communauté germanophone" sont insérés entre les mots "des autorités administratives" et les mots "que ce derni ...[+++]


Dit artikel voegt in artikel 44 van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, een verwijzing toe naar het nieuwe artikel 31, §§ 5 en 6, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van .houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen, waardoor deze nieuwe bepalingen van overeenkomstige t ...[+++]

Cet article insère, à l'article 44 de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, un renvoi au nouvel article 31, §§ 5 et 6, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, modifiée par la loi spéciale du .portant transfert de diverses compétences aux communautés et aux régions, de sorte que ces nouvelles dispositions sont applicables à la Communauté germanophone moyennant les adaptations nécessaires.


Daardoor kan een minister die lid is van een ontslagnemende federale regering en die ofwel een inwoner is van het Duitse taalgebied, ofwel lid van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap dat zijn mandaat niet kan opnemen, immers opnieuw kandidaat zijn bij de verkiezingen voor een nieuwe Raad van de Duitstalige Gemeenschap. Ingeval hij wordt verkozen, kan hij dat wetgevende ambt als raadslid cumuleren met zijn uitvoerend ambt bij de federale Staat totdat een nieuwe federale ...[+++]

Il permet en effet au ministre membre d'un Gouvernement fédéral démissionnaire, qui serait soit résidant de la région en langue allemande, soit conseiller de la Communauté germanophone empêché de siéger, de se (re)présenter aux élections d'un nouveau Conseil de la Communauté germanophone, et, en cas d'élection, de cumuler cette fonction législative communautaire avec sa fonction exécutive fédérale jusqu'à la nomination d'un nouveau Gouvernement fédéral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitstalige gemeenschap nieuwe' ->

Date index: 2024-01-17
w