Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duitstalige Gemeenschap
Duitstalige gemeenschap
Parlement van de Duitstalige Gemeenschap
Raad van de Duitstalige Gemeenschap
Raad van de Duitstalige gemeenschap

Traduction de «duitstalige gemeenschap reeds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Parlement van de Duitstalige Gemeenschap | Raad van de Duitstalige Gemeenschap

Conseil de la Communauté germanophone


Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening

Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées ainsi que pour l'assistance sociale spéciale


Belgisch Radio- en Televisiecentrum van de Duitstalige Gemeenschap

Centre belge pour la Radiodiffusion-Télévision de la Communauté germanophone








Raad van de Duitstalige gemeenschap

Conseil de la Communauté germanophone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vertegenwoordigster van de minister van Werk antwoordt dat de Parlementen van de Vlaamse en Duitstalige Gemeenschap reeds hebben ingestemd met het Protocol.

La représentante de la ministre de l'Emploi répond que les Parlements de la Région flamande et de la Communauté germanophone ont déjà donné leur assentiment au Protocole.


Overeenkomstig de huidige lezing van artikel 42 van de wet van 31 december 1983 dient de raad van de Duitstalige Gemeenschap reeds op 22 juni 1999 bijeen te komen om de nieuwe gemeenschapssenator te verkiezen.

Dans sa version actuelle, l'article 42 de la loi du 31 décembre 1983 impose au Conseil de la Communauté germanophone de se réunir déjà le 22 juin 1999 afin d'élire le nouveau sénateur de communauté.


De heer Delpérée voegt daaraan toe dat, aangezien het onderzoek van de geloofsbrieven van de nieuw gekozen leden van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap reeds heeft plaatsgehad, die assemblee opnieuw zou moeten samenkomen voor dat onderzoek.

M. Delpérée ajoute que, la validation des pouvoirs des nouveaux membres élus du Parlement de la Communauté germanophone ayant déjà eu lieu, l'assemblée devrait se réunir à nouveau pour cette vérification.


De vertegenwoordigster van de minister van Werk antwoordt dat de Parlementen van de Vlaamse en Duitstalige Gemeenschap reeds hebben ingestemd met het Protocol.

La représentante de la ministre de l'Emploi répond que les Parlements de la Région flamande et de la Communauté germanophone ont déjà donné leur assentiment au Protocole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.Zijn in het bijzonder de problemen bij de CDVU en onderwijs van de Franse en de Duitstalige gemeenschap reeds opgelost?

2. Plus particulièrement, les problèmes auxquels le SCDF et l’enseignement des communautés française et germanophone sont confrontés ont-ils déjà été résolus ?


Overwegende dat de procedure voor de uitbetaling van de financiële middelen in het kader van het samenwerkingsakkoord meerwaardeneconomie voor het jaar 2009 veel vertraging heeft opgelopen door de langdurige periode van lopende regeringszaken in 2007 en 2010, dat de financiële middelen zo vlug mogelijk aan de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap moeten worden uitbetaald gelet op de engagementen die de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap reeds genomen hebben, dat om deze uitbetaling te verzekeren, onderhavig besluit dringend moet worden genomen;

Considérant que la procédure de paiement des moyens financiers, dans le cadre de l'accord de coopération relatif à l'économie plurielle, pour l'année 2009, a pris beaucoup de retard, suite à une longue période d'affaires courantes du gouvernement en 2007 et 2010, que les moyens financiers doivent être libérés aussi vite que possible aux Régions et à la Communauté germanophone étant donné les engagements que les Régions et la Communauté germanophone ont déjà pris, que, afin d'assurer ce paiement rapidement, le présent arrêté doit être pris urgemment;


Overwegende dat de procedure voor de uitbetaling van de financiële middelen in het kader van het samenwerkingsakkoord meerwaardeneconomie voor het jaar 2008 veel vertraging heeft opgelopen door de langdurige periode van lopende regeringszaken in 2007, dat de financiële middelen zo vlug mogelijk aan de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap moeten worden uitbetaald gelet op de engagementen die de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap reeds genomen hebben, dat om deze uitbetaling te verzekeren, onderhavig besluit dringend moet worden genomen;

Considérant que la procédure de paiement des moyens financiers, dans le cadre de l'accord de coopération relatif à l'économie plurielle, pour l'année 2008, a pris beaucoup de retard, suite à une longue période d'affaires courantes du Gouvernement en 2007, que les moyens financiers doivent être libérés aussi vite que possible aux Régions et à la Communauté germanophone étant donné les engagements que les Régions et la Communauté germanophone ont déjà pris, que, afin d'assurer ce paiement rapidement, le présent arrêté doit être pris urgemment;


Overwegende dat de procedure voor de uitbetaling van de financiële middelen in het kader van het samenwerkingsakkoord meerwaardeneconomie voor de jaren 2006 en 2007 veel vertraging heeft opgelopen door de langdurige periode van lopende regeringszaken in 2007, dat de financiële middelen voor 2006 zo vlug mogelijk aan de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap moeten worden uitbetaald gelet op deze achterstand en de engagementen die de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap reeds genomen hebben, dat om deze uitbetaling te verzekeren, onderhavig besluit dringend moet worden genomen;

Considérant que la procédure de paiement des moyens financiers, dans le cadre de l'accord de coopération relatif à l'économie plurielle, pour les années 2006 et 2007, a pris beaucoup de retard, suite à une longue période d'affaires courantes du gouvernement en 2007, que les moyens financiers pour 2006 doivent être libérés aussi vite que possible aux Régions et à la Communauté germanophone étant donné cet arriéré et que les engagements que les Régions et la Communauté germanophone ont déjà pris, que, afin d'assurer ce paiement rapidement, le présent arrêté doit être pris urgemment;


- euro 2.500 per jaar per voltijdsequivalent waarvoor de Duitstalige Gemeenschap reeds een toelage toekent in het kader van de maatregelen tot bevordering van de werkgelegenheid.

2° euro 2.500 par an par équivalent temps plein déjà subsidié par la Communauté germanophone dans le cadre de mesures pour l'emploi.


Overwegende dat het grondgebied van de negen gemeenten van de Duitstalige Gemeenschap deel uitmaakt van het Waalse Gewest en dat de Duitstalige Gemeenschap reeds enkele bevoegdheden van het Waalse Gewest uitoefent, met name inzake de monumenten en landschappen;

Considérant que le territoire des neuf communes de la Communauté germanophone fait partie de la Région wallonne et que la Communauté germanophone exerce déjà certaines compétences de la Région comme celle des monuments et sites;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitstalige gemeenschap reeds' ->

Date index: 2022-05-30
w