Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duitstalige Gemeenschap
Duitstalige gemeenschap
Parlement van de Duitstalige Gemeenschap
Raad van de Duitstalige Gemeenschap
Raad van de Duitstalige gemeenschap

Traduction de «duitstalige gemeenschap vermindering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Parlement van de Duitstalige Gemeenschap | Raad van de Duitstalige Gemeenschap

Conseil de la Communauté germanophone


Belgisch Radio- en Televisiecentrum van de Duitstalige Gemeenschap

Centre belge pour la Radiodiffusion-Télévision de la Communauté germanophone


Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening

Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées ainsi que pour l'assistance sociale spéciale








Raad van de Duitstalige gemeenschap

Conseil de la Communauté germanophone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
binnenvaart industriebeleid hoofdstad veiligheid van gebouwen frequentieband schending van het EU-recht beheer van afvalstoffen buitenlandse investering radiouitzending sociale voorzieningen toerisme verdeling van de bevoegdheden taxi regionaal landbouwbeleid grootwarenhuis telecommunicatie televisie wegvervoer huurovereenkomst beroep in de binnenscheepvaart veiligheidsnorm handelsvergunning vervoer over binnenwateren onteigening technische keuring wegverkeer bedrijfsvoertuig verhouding land-regio rijbewijs verkeersveiligheid boot opwarming van het klimaat woningbeleid Hoofdstedelijk Gewest Brussels politieke vertegenwoordiging teledistributie lading technische norm verhuur van onroerend goed nationaal landbouwbeleid handelsregelingen inter ...[+++]

navigation fluviale politique industrielle capitale sécurité des bâtiments bande de fréquences violation du droit de l'UE gestion des déchets investissement étranger radiodiffusion équipement social tourisme répartition des compétences taxi politique agricole régionale magasin à grande surface télécommunication télévision transport routier bail batellerie norme de sécurité licence commerciale transport par voie navigable expropriation contrôle technique circulation routière véhicule utilitaire relation État-région permis de conduire sécurité routière bateau réchauffement climatique politique du logement Région de Bruxelles-Capitale représentation politique télédistribution chargement norme technique location immobilière politique agricole n ...[+++]


Als een werknemer in een ander Gewest of in de Duitstalige Gemeenschap overeenkomstig federale bepalingen opgeheven bij of krachtens dit decreet na zijn indiensttreding in aanmerking komt voor een vermindering van de sociale zekerheidsbijdragen en overgedragen wordt naar een inrichtingseenheid gelegen in het Franse taalgebied of als zijn werkgever over geen inrichtingseenheid in België beschikt, wordt de toekenning van die vermindering van sociale zekerheidsbijdragen gehandhaafd tot de vervaldatum ervan en uiterlijk tot 30 juni 2020.

Dans l'hypothèse où un travailleur bénéficie, dans une autre Région ou en Communauté germanophone, d'une réduction de cotisations de sécurité sociale, en application de dispositions fédérales abrogées par ou en vertu du présent décret après son entrée en service, et est transféré vers une unité d'établissement située en région de langue française ou, si son employeur ne dispose pas d'unité d'établissement en Belgique, est principalement occupé sur le territoire de la région de langue française, l'octroi de cette réduction de cotisations de sécurité sociale est maintenu jusqu'à son terme et au plus tard jusqu'au 30 juin 2020.


Wordt beschouwd als verplicht ingeschreven werkzoekende: elke werkzoekende die bij de dienst voor arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap ingeschreven is met het oog op het verkrijgen van een werkloosheidsuitkering of een inschakelingsuitkering; " 5° de bepaling onder 6°, opgeheven bij het decreet van 11 mei 2009, wordt hersteld als volgt: "6° te beslissen over de vrijstelling van het vereiste om beschikbaar te zijn voor de arbeidsmarkt die wordt toegekend aan werkzoekenden in geval van studiehervatting, het volgen van een beroepsopleiding of een stage; " 6° in de bepaling onder 7° wordt het woord "uitkeringsgerechtigde" geschr ...[+++]

Est considéré comme demandeur d'emploi dont l'inscription est obligatoire tout demandeur d'emploi qui s'est inscrit auprès de l'Office en vue d'obtenir l'allocation de chômage ou l'allocation d'insertion professionnelle; » 5° le 6°, abrogé par le décret du 11 mai 2009, est rétabli dans la rédaction suivante : « 6° de statuer sur la dispense à l'exigence de disponibilité pour le marché du travail qui est octroyée aux demandeurs d'emploi indemnisés en cas de reprise d'études, de suivi d'une formation professionnelle ou d'un stage; »; 6° dans le 7°, le mot « indemnisés » est abrogé et la phrase suivante est ajoutée après la première : « Cela consiste au moins à : a) établir des attestations relatives à la réduction des cotisations patronale ...[+++]


Ten slotte vraagt het lid of een vermindering van het aantal inwoners jonger dan 18 jaar ook zal leiden tot een vermindering van de dotatie ten gunste van de Duitstalige Gemeenschap, zoals dat het geval is met de aanpassingsfactor die voor de twee andere grote gemeenschappen wordt toegepast.

Enfin le membre souhaite savoir si une diminution du nombre d'habitants de moins de 18 ans entraînerait une diminution de la dotation à la Communauté germanophone, comme c'est le cas avec le facteur d'adaptation appliqué aux deux autres grandes communautés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij neemt er nota van dat op grond van de vermindering van het aantal leden van de senaat tot 60 leden één senator van het parlement van de Duitstalige Gemeenschap moet worden aangewezen.

Il prend acte du fait que, suite à la réduction du Sénat à soixante membres, un sénateur sera désigné par le Parlement de la Communauté germanophone.


De hervorming van de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën, beter bekend onder de naam Coperfin-hervorming, die in 2001 werd aangevat, voorziet inzonderheid in een aanzienlijke vermindering van de diensten en het aantal personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Financiën op het grondgebied van de Duitstalige Gemeenschap.

La réforme du Service public (SPF) Finances, mieux connue sous le nom réforme Coperfin, entamée en 2001, prévoit notamment une diminution considérable des services et du nombre d'agents au sein du Service public fédéral Finances sur le territoire de la Communauté germanophone.


De hervorming van de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën, beter bekend onder de naam Coperfin-hervorming, die in 2001 werd aangevat, voorziet inzonderheid in een aanzienlijke vermindering van de diensten en het aantal personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Financiën op het grondgebied van de Duitstalige Gemeenschap.

La réforme du Service public (SPF) Finances, mieux connue sous le nom réforme Coperfin, entamée en 2001, prévoit notamment une diminution considérable des services et du nombre d'agents au sein du Service public fédéral Finances sur le territoire de la Communauté germanophone.


Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2002, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, betreffende het tijdskrediet, de vermindering van de loopbaan en de vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking in het kader van de collectieve ar ...[+++]

Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 21 octobre 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, relative au crédit-temps, à la diminution de carrière et à la réduction des prestations de travail à mi-temps dans le cadre de la convention collective de travail n° 77bis, signée au sein du Conseil national du travail le 19 décembre 2001, telle que modifiée par la convention collective de travail n° 77ter, signée au Conseil national du trav ...[+++]


9 JANUARI 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2002, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, betreffende het tijdskrediet, de vermindering van de loopbaan en de vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking in het kader van de colle ...[+++]

9 JANVIER 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 octobre 2002, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, relative au crédit-temps, à la diminution de carrière et à la réduction des prestations de travail à mi-temps dans le cadre de la convention collective de travail n° 77bis, signée au sein du Conseil national du travail le 19 décembre 2001, telle que modifiée par la convention collective de travail n° 77ter, signée au Conseil national du travail ...[+++]


19 JUNI 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 2002, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, betreffende het tijdskrediet, de loopbaanvermindering en de vermindering van arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking in het raam van de collectiev ...[+++]

19 JUIN 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 mai 2002, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, relative au crédit-temps, à la diminution de carrière et à la réduction des prestations à mi-temps dans le cadre de la convention collective de travail n° 77bis signée au sein du Conseil national du travail le 19 décembre 2001 (1)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitstalige gemeenschap vermindering' ->

Date index: 2024-05-18
w