Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duizenden eu-burgers zich bedrogen voelen omdat " (Nederlands → Frans) :

4. Welke boodschap heeft u voor de ziekenhuizen die zich bedrogen voelen omdat de installatie van die toestellen handenvol geld gekost heeft en bovendien aangemoedigd werd door de federale overheid, met name door het KCE?

4. Que répondez-vous aux hôpitaux floués alors que l'installation de ces appareils a coûté cher et a été encouragée par les autorités publiques fédérales, notamment le KCE?


AG. overwegende dat met dergelijke overwegingen rekening moet worden gehouden naast het feit dat duizenden EU-burgers zich bedrogen voelen omdat zij als gevolg van de plannen van de makelaars niet alleen hun rechtmatig verworven eigendom hebben verloren, maar ook gedwongen werden willekeurig vastgestelde kosten te betalen voor ongevraagde, veelal onnodige en ongegronde infrastructuurprojecten waardoor hun eigendomsrechten werden aangetast en die voor vele gezinnen op een financiële en emotionele ramp zijn uitgelopen,

Ag. considérant que ces considérations exacerbent le sentiment d’avoir été abusé ressenti par des milliers de citoyens de l'UE qui, en raison des projets des agents chargés de l’aménagement urbain, n’ont pas seulement perdu la propriété qu’ils avaient acquise légitimement, mais ont été forcés de payer des frais arbitraires pour la construction d’infrastructures non désirées, souvent superflues et injustifiées affectant directement leurs droits de propriété, ce qui a engendré de graves problèmes financiers et émotionnels pour de nombreux ménages,


AG. overwegende dat met dergelijke overwegingen rekening moet worden gehouden naast het feit dat duizenden EU-burgers zich bedrogen voelen omdat zij als gevolg van de plannen van de makelaars niet alleen hun rechtmatig verworven eigendom hebben verloren, maar ook gedwongen werden willekeurig vastgestelde kosten te betalen voor ongevraagde, veelal onnodige en ongegronde infrastructuurprojecten waardoor hun eigendomsrechten werden aangetast en die voor vele gezinnen op een financiële en emotionele ramp zijn uitgelopen,

AG. considérant que ces considérations exacerbent le sentiment d'avoir été abusé ressenti par des milliers de citoyens de l'UE qui, en raison des projets des agents chargés de l'aménagement urbain, n'ont pas seulement perdu la propriété qu'ils avaient acquise légitimement, mais ont été forcés de payer des frais arbitraires pour la construction d'infrastructures non désirées, souvent superflues et injustifiées affectant directement leurs droits de propriété, ce qui a engendré de graves problèmes financiers et émotionnels pour de nombreux ménages,


AG. overwegende dat met dergelijke overwegingen rekening moet worden gehouden naast het feit dat duizenden EU-burgers zich bedrogen voelen omdat zij als gevolg van de plannen van de makelaars niet alleen hun rechtmatig verworven eigendom hebben verloren, maar ook gedwongen werden willekeurig vastgestelde kosten te betalen voor ongevraagde, veelal onnodige en ongegronde infrastructuurprojecten waardoor hun eigendomsrechten werden aangetast en die voor vele gezinnen op een financiële en emotionele ramp zijn uitgelopen,

AG. considérant que ces considérations exacerbent le sentiment d'avoir été abusé ressenti par des milliers de citoyens de l'UE qui, en raison des projets des agents chargés de l'aménagement urbain, n'ont pas seulement perdu la propriété qu'ils avaient acquise légitimement, mais ont été forcés de payer des frais arbitraires pour la construction d'infrastructures non désirées, souvent superflues et injustifiées affectant directement leurs droits de propriété, ce qui a engendré de graves problèmes financiers et émotionnels pour de nombreux ménages,


De meeste vreemde onderdanen voelen zich door die verplichte inschrijvingsformaliteiten gediscrimineerd omdat de Belgische burgers ze niet hoeven te vervullen.

La plupart des ressortissants étrangers se sentent discriminés par cette obligation de faire une démarche d'inscription alors que les citoyens belges ne doivent pas la faire.


De meeste vreemde onderdanen voelen zich door die verplichte inschrijvingsformaliteiten gediscrimineerd omdat de Belgische burgers ze niet hoeven te vervullen.

La plupart des ressortissants étrangers se sentent discriminés par cette obligation de faire une démarche d'inscription alors que les citoyens belges ne doivent pas la faire.


De meeste vreemde onderdanen voelen zich door die verplichte inschrijvingsformaliteiten gediscrimineerd omdat de Belgische burgers ze niet hoeven te vervullen.

La plupart des ressortissants étrangers se sentent discriminés par cette obligation de faire une démarche d'inscription alors que les citoyens belges ne doivent pas la faire.


Daarnaast ontvangt het Parlement elk jaar honderden, zelfs duizenden verzoekschriften die vaak refereren aan specifieke schendingen van het Gemeenschapsrecht, waartegen burgers zich hulpeloos voelen en waarmee ze zich derhalve tot het Parlement wenden.

De plus, des centaines, voire des milliers de pétitions sont chaque année adressées au Parlement, et qui souvent font référence à des infractions spécifiques au droit communautaire, contre lesquelles les citoyens se sentent impuissants, et qui les amènent par conséquent à se tourner vers le Parlement.


Helaas hebben de ministers van Financiën gisteren in Luxemburg op bevel van het Duits-Franse duo die voorstellen van de hand gewezen – een gemiste kans en een slechte dag voor onze burgers, die zich terecht voor de zoveelste keer weer eens door de politiek bedrogen voelen.

J’ai le regret de dire que, l’autre jour, à Luxembourg, les ministres des finances ont rejeté ces propositions à la demande de notre couple franco-allemand - une occasion manquée et un mauvais jour pour nos concitoyens, qui ont une fois de plus le sentiment d’avoir été trahis par la politique.


Dit initiatief is uitermate nuttig omdat de uitbreiding slechts succesvol kan zijn wanneer de burgers of de civiele maatschappij van de toekomstige lidstaten zich bewust betrokken voelen en inzicht hebben in de communautaire geest.

C'est extrêmement utile parce que l'élargissement ne pourra réussir que grâce à une participation consciente et une compréhension de l'esprit communautaire par les citoyens et la société civile des futurs États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duizenden eu-burgers zich bedrogen voelen omdat' ->

Date index: 2022-05-25
w