Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duizenden – misschien zelfs honderdduizenden » (Néerlandais → Français) :

Dat afval vormt duizenden of zelfs honderdduizenden jaren lang een risico voor mens en milieu.

Ces déchets présentent un risque pour l'homme et l'environnement pendant des milliers, voire des centaines de milliers d'années.


Het gaat hier niet zomaar om enkele duizenden burgers die te goeder trouw zijn, maar om tienduizenden en misschien zelfs bijna 200 000 burgers (althans volgens een raming op grond van het aantal mensen dat is opgenomen in het Centraal Wapenregister en het aantal mensen dat wél de nodige stappen heeft ondernomen).

Il ne s'agit pas, ici, de quelques milliers de personnes de bonne foi mais bien de dizaines de milliers, voire même (suivant une estimation, basée sur le nombre de personnes enregistrées au registre central des armes et le nombre de personnes ayant fait les démarches nécessaires), d'un nombre gigantesque de près de 200 000 personnes concernées.


Het gaat hier niet zomaar om enkele duizenden burgers die te goeder trouw zijn, maar om tienduizenden en misschien zelfs bijna 200 000 burgers (althans volgens een raming op grond van het aantal mensen dat is opgenomen in het Centraal Wapenregister en het aantal mensen dat wél de nodige stappen heeft ondernomen).

Il ne s'agit pas, ici, de quelques milliers de personnes de bonne foi mais bien de dizaines de milliers, voire même (suivant une estimation, basée sur le nombre de personnes enregistrées au registre central des armes et le nombre de personnes ayant fait les démarches nécessaires), d'un nombre gigantesque de près de 200 000 personnes concernées.


De UNMISS VN-missie kon de Murlestam nog waarschuwen, maar desondanks vielen er honderden en misschien zelf duizenden doden.

La MINUSS, la mission des Nations Unies, a pu prévenir la communauté Murle, mais malgré cela il y a eu des centaines et peut-être même des milliers de morts.


De aanname dat deze auteurs – waarvan er in Europa duizenden, tienduizenden, misschien zelfs honderdduizenden zijn – , die elke dag werken en hun inkomen uit auteursrechten halen, als multinationale ondernemingen functioneren is een fictie: dat komt niet overeen met de werkelijkheid.

Prétendre que les milliers, les dizaines voire les centaines de milliers d'auteurs qui, à travers l'Europe, travaillent quotidiennement et perçoivent leur revenu par le biais des sociétés d'auteurs, fonctionnent comme des multinationales relève de la fiction plutôt que de la réalité.


Op dit moment komen er elk jaar in de gehele EU duizenden – misschien zelfs honderdduizenden – meldingen binnen van verdachte transacties.

À l’heure actuelle, des milliers - voire des centaines de milliers - de transactions suspectes sont signalées chaque année dans l’UE.


Kijken we naar de investeringen van de pensioenfondsen, dan moeten we verder tot de conclusie komen dat de kwaliteit van het bestaan de laatste tijd in toenemende mate afhankelijk is geworden van wat er zich afspeelt op de financiële markt; in geval van verkeerd gedrag van één instelling kunnen al duizenden of zelfs honderdduizenden burgers geconfronteerd worden met verliezen.

De plus, prêter attention aux investissements consentis sur le marché des fonds de pension nous amènerait à comprendre que, depuis peu, la qualité de vie dépend de plus en plus de l’activité du marché financier: tout dysfonctionnement - ne serait-ce que d’une seule institution - peut entraîner des pertes pour des milliers, et même des centaines de milliers, de citoyens.


Dat wil niet zeggen dat ik geen respect heb voor de 450 werknemers van Thyssen Krupp in Terni die hun baan dreigen te verliezen, maar wij moeten ook even denken aan die honderden, misschien zelfs duizenden mensen, die misschien in China of India een baan krijgen. En wat Terni aangaat, dat in de afgelopen jaren te maken heeft gehad met 10.000 overtollige arbeidskrachten in de ijzer- en staalsector: wij moeten ervan uitgaan dat er in Italië en Europa in bepaalde topsectoren andere producten kunnen en moeten worden vervaardigd, voor zowel de Europese als de internationale markten.

Il ne s’agit pas d’un manque de respect à l’égard des 450 employés de Thyssen Krupp de Terni qui risquent de perdre leur emploi; il convient aussi de penser aux centaines, peut-être même aux milliers, de personnes qui trouveront peut-être du travail en Chine et en Inde. Il faut également prendre des dispositions - je fais référence à Terni, qui a déjà absorbé 10 000 emplois en surplus dans le secteur sidérurgique ces dernières années - afin qu’en Italie et en Europe, dans les domaines de l’excellence, il soit possible et nécessaire de produire autre chose à exporter sur les marchés européens et internationaux.


12. Het is immers welbekend dat het Verdrag van Genève niet berekend is op de noodsituaties waarmee wij vaak "live" worden geconfronteerd en die het gevolg zijn van de exodus van duizenden en soms zelfs honderdduizenden die op de vlucht zijn voor de barbarij van volkerenmoord of "etnische zuivering", zoals het eufemistisch heet.

12. Nul n’ignore en effet que la Convention de Genève est inapte à prendre en considération les situations d’urgence - que nous vivons souvent « en direct » - de l’exode de milliers, voire de centaines de milliers de personnes que la barbarie génocidaire ou le « nettoyage ethnique », son avatar, ont provoqué.


Ik zie niet goed in hoe het feit dat de markttoezichthouder besloten heeft een onderzoek te openen naar de verrichtingen die gedurende een bepaalde periode zijn uitgevoerd op een bepaald aandeel (het kan gaan om duizenden of zelfs honderdduizenden verrichtingen), van belang kan zijn voor de gerechtelijke autoriteiten, zeker wanneer er nog geen aanwijzingen van een inbreuk zijn.

Je ne vois pas pourquoi le fait que le surveillant du marché ait décidé d'ouvrir une enquête sur les opérations effectuées durant une période déterminée sur un titre déterminé (cela peut concerner des milliers, voire des centaines de milliers d'opérations) peut intéresser les autorités judiciaires, a fortiori lorsqu'il n'y a pas encore d'indices d'infraction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duizenden – misschien zelfs honderdduizenden' ->

Date index: 2021-01-30
w