de Commissie heeft een kennelijke beoordelingsfout gemaakt door vast te stellen dat sprake was van gewijzigde omstandigheden in de zin van artikel 11, lid 9, van de basisverordening en dat het om die reden gerechtvaardigd was de uiteindelijke dumpingmarge met behulp van een andere methode te berekenen.
l’erreur manifeste d’appréciation contenue dans la conclusion de la Commission, selon laquelle il y avait un changement de circonstances, au sens de l’article 11, paragraphe 9, du règlement de base, justifiant l’application d’une méthodologie différente pour le calcul de la marge de dumping définitive.