Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afibrinogenemie
Am
Amendement
Bevalling gecompliceerd door bloeding 'durante partu'
Bloeding 'durante partu' met stollingsstoornis
Gedissemineerde intravasale-stolling
Haemorrhagia durante partu
Hyperfibrinolyse
Hypofibrinogenemie
Mondeling amendement
Parlementair veto

Traduction de «durant dit amendement » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bloeding 'durante partu' (overvloedig) verband houdend met | afibrinogenemie | bloeding 'durante partu' (overvloedig) verband houdend met | gedissemineerde intravasale-stolling | bloeding 'durante partu' (overvloedig) verband houdend met | hyperfibrinolyse | bloeding 'durante partu' (overvloedig) verband houdend met | hypofibrinogenemie

Hémorragie pendant l'accouchement (importante) associée à:afibrinogénémie | coagulation intravasculaire disséminée | hyperfibrinolyse | hypofibrinogénémie


haemorrhagia durante partu

hémorragie au cours de l'accouchement


amendement [ parlementair veto ]

amendement [ veto parlementaire ]






bloeding 'durante partu' met stollingsstoornis

Hémorragie pendant l'accouchement avec anomalie de la coagulation


bevalling gecompliceerd door bloeding 'durante partu'

Travail et accouchement compliqués d'une hémorragie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw Durant steunt amendement nr. 45 niet omdat zij vreest voor een aantasting van de strikte regeling van het beroepsgeheim, die in een reeks algemene regels vervat is.

Mme Durant ne soutient pas l'amendement nº 45 car elle redoute qu'il n'ouvre des brèches dans le régime strict du secret professionnel qui fait l'objet d'une série de règles générales.


Mevrouw Durant dient amendement nr. 2 in (stuk Senaat, nr. 4-483/2), dat er toe strekt het artikel aan te vullen met een tweede en derde paragraaf.

Mme Durant dépose l'amendement nº 2 (do c. Sénat, nº 4-483/2), qui vise à compléter l'article précité par un paragraphe 2 et un paragraphe 3.


Mevrouw Durant dient amendement nr. 40 in (stuk Senaat, nr. 4-825/3) dat ertoe strekt in artikel 2, 1º, de woorden « menselijk lichaamsmateriaal » te vervangen door de woorden « menselijke weefsels en cellen ».

Mme Durant dépose un amendement nº 40 (do c. Sénat, nº 4-825/3) visant à remplacer, à l'article 2, 1º, les mots « matériel corporel humain » par les mots « tissus et cellules humains ».


Mevrouw Durant steunt amendement nr. 6. Men mag niet licht over het gebruik van de bijzondere methoden gaan.

Mme Durant soutient l'amendement nº 6. On ne peut banaliser le recours aux méthodes particulières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Durant steunt amendement nr. 45 niet omdat zij vreest voor een aantasting van de strikte regeling van het beroepsgeheim, die in een reeks algemene regels vervat is.

Mme Durant ne soutient pas l'amendement nº 45 car elle redoute qu'il n'ouvre des brèches dans le régime strict du secret professionnel qui fait l'objet d'une série de règles générales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durant dit amendement' ->

Date index: 2024-03-18
w