Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste bromfiets met vier wielen
Diplextelegrafie met vier frequenties
Duoplextelegrafie met vier frequenties
Meerderheid van vier vijfden van de stemmen
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet
Twinplex
Vier basisvrijheden
Vier vrijheden
Viering
Viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

Traduction de «duren dan vier » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diplextelegrafie met vier frequenties | duoplextelegrafie met vier frequenties | twinplex

duoplex à quatre fréquences | télégraphie duoplex à quatre fréquences | télégraphie duplex à quatre fréquences


vier basisvrijheden | vier vrijheden

les quatre libertés | les quatre libertés fondamentales


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en ...[+++]

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. Kor ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

célébration du contrat de cohabitation légale


meerderheid van vier vijfden van de stemmen

majorité des quatre cinquièmes des voix




aangepaste bromfiets met vier wielen

cyclomoteur d'assistance à quatre roues


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De periode waarin een niet bekendgemaakte voorlopige bewindvoering geldt, kan dus langer duren dan vier maanden.

Donc, au total, l'on peut se retrouver avec une période d'administration provisoire non publiée qui peut s'étendre à plus de quatre mois.


Ze kan niet langer duren dan vier jaar, tenzij de renovatiewerkzaamheden betrekking hebben op drie of meer gebouwen of woningen, of dermate omvangrijk zijn dat ze niet kunnen worden voltooid in vier jaar, in welke gevallen de maximale periode vijf jaar bedraagt.

Elle ne peut pas être plus longue que quatre ans, à moins que les travaux de rénovation portent sur trois bâtiments ou habitations ou plus, ou sont tellement vastes qu'ils ne peuvent pas être achevés en quatre ans, dans quels cas la période maximale s'élève à cinq ans.


1) Zelfs met het aanvankelijk ingezette terugbetalingsritme zou het nog vier tot vijf eeuwen duren voor de volledige schuld is terugbetaald.

1 ) Même avec le rythme initial de remboursement, cela durerait quatre à cinq siècles avant que cette dette ne soit intégralement remboursée.


Deze opleiding zal vier dagen duren en zal plaatsvinden onder de vorm van vijf modules.

Cette formation s’étalera sur quatre jours et aura lieu sous la forme de cinq modules.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uitgaande van het gemeenschappelijk standpunt van de ERG, is het redelijk te voorzien in een periode van vier jaar voor de geleidelijke eliminering van asymmetrieën, gebaseerd op de inschatting dat het op de mobiele markt waarschijnlijk drie à vier jaar na de toetreding tot de markt kan duren voordat een marktaandeel van 15 à 20 % kan worden verwezenlijkt, waarmee men in de buurt komt van de minimale omvang om rendabel te opereren.

Eu égard à la position commune de l'ERG, d'après les estimations selon lesquelles, sur le marché de la téléphonie mobile, il faut compter trois à quatre ans pour atteindre une part de marché de 15 à 20 %, c'est-à-dire approcher du niveau de l'échelle minimale efficace, il est raisonnable d'envisager un délai de quatre ans pour supprimer les asymétries.


Uitgaande van het gemeenschappelijk standpunt van de ERG, is het redelijk te voorzien in een periode van vier jaar voor de geleidelijke eliminering van asymmetrieën, gebaseerd op de inschatting dat het op de mobiele markt waarschijnlijk drie à vier jaar na de toetreding tot de markt kan duren voordat een marktaandeel van 15 à 20 % kan worden verwezenlijkt, waarmee men in de buurt komt van de minimale omvang om rendabel te opereren.

Eu égard à la position commune de l'ERG, d'après les estimations selon lesquelles, sur le marché de la téléphonie mobile, il faut compter trois à quatre ans pour atteindre une part de marché de 15 à 20 %, c'est-à-dire approcher du niveau de l'échelle minimale efficace, il est raisonnable d'envisager un délai de quatre ans pour supprimer les asymétries.


Hij wil dit doen onder experimentele vorm, waarbij de experimenten vier jaar zouden duren.

Il veut expérimenter ce système pendant quatre ans.


Art. 6. Naast de forfaitaire werkingstoelage kan een creatief atelier een toelage ten belope van euro 6.000 verkrijgen, als het jaarlijks ten minste vier vakantieateliers organiseert die telkens ten minste vier dagen van ten minste zeven uren duren.

Art. 6. En plus du subside forfaitaire de fonctionnement, un atelier créatif peut obtenir un subside d'un montant de 6.000 euro lorsqu'il organise annuellement au moins quatre ateliers de vacances couvrant chacun une période minimale de quatre journées d'au moins sept heures.


7. Een dynamisch aankoopsysteem mag niet langer dan vier jaar duren, behalve in naar behoren gemotiveerde uitzonderlijke gevallen.

7. La durée d'un système d'acquisition dynamique ne peut pas dépasser quatre ans, sauf dans des cas exceptionnels dûment justifiés.


Voor het congres in kwestie met vier overnachtingen heb ik een snelle berekening gemaakt: tien uur werken per dag gedurende vier dagen, plus vier uur werken op de bewuste dag met nevenactiviteiten - die acht uur duren - dat geeft als resultaat vierenveertig uur werken.

Mais, pour en revenir au congrès qui comporte quatre nuitées, j'ai fait un rapide calcul. Dix heures de travail par jour pendant quatre jours, plus quatre heures le fameux jour des activités conviviales - huit heures pour ces dernières -, cela donne quarante-quatre heures de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duren dan vier' ->

Date index: 2023-09-15
w