Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DU
DUS
Democratische Unie van Slowakije

Traduction de «dus aangemoedigd worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorke ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent ...[+++]


Democratische Unie van Slowakije | DU [Abbr.] | DUS [Abbr.]

Union démocratique de Slovaquie | DU [Abbr.]


de rekristallisatie is dus een functie van de reinheid van het staal

la recristallisation est donc fonction de la purete de l'acier


het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet

le nickel ne se concentre donc pas dans le carbure, mais se localise dans la ferrite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de eerste plaats moeten zij dus aangemoedigd worden om pensioenfondsen op te richten, want als de betaling van de pensioenen van de statutairen ooit problemen oplevert, zal de gewestelijke of de federale overheid op een of andere manier moeten optreden.

La première priorité devrait donc être de les encourager à se constituer des fonds de pension car si le paiement des pensions des statutaires pose un jour des problèmes, il faudra faire intervenir, d'une manière ou d'une autre, les autorités régionales ou fédérales.


De uitbreiding van de regels van de insolvabiliteitsverordening tot derde Staten moet dus aangemoedigd worden omdat dat meer rechtszekerheid zal brengen in de ontwikkeling van de economische betrekkingen en de gerechtelijke samenwerking zal vergemakkelijken (onder meer dankzij de mogelijkheid om secundaire faillissementen te openen).

L'extension des règles du règlement insolvabilité aux États tiers est donc une décision à encourager qui apportera une sécurité juridique accrue nécessaire au développement des relations économiques et une plus grande facilité de coopération judiciaire (notamment grâce à la possibilité d'ouvrir des faillites secondaires).


In de eerste plaats moeten zij dus aangemoedigd worden om pensioenfondsen op te richten, want als de betaling van de pensioenen van de statutairen ooit problemen oplevert, zal de gewestelijke of de federale overheid op een of andere manier moeten optreden.

La première priorité devrait donc être de les encourager à se constituer des fonds de pension car si le paiement des pensions des statutaires pose un jour des problèmes, il faudra faire intervenir, d'une manière ou d'une autre, les autorités régionales ou fédérales.


Door de invoering van het label worden de ondernemingen dus aangemoedigd om de gelijkheid tussen mannen en vrouwen te vergroten.

L'instauration du label encourage donc les entreprises à améliorer l'égalité entre les hommes et les femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij het opstellen van de NSR's en OP's, werden de lidstaten dus aangemoedigd, maar niet verplicht, daarin duurzame stedelijke ontwikkeling als een strategische prioriteit op te nemen.

Lors de la conception des cadres de référence stratégique nationaux (CRSN) et des programmes opérationnels (PO), les États membres ont été encouragés mais non forcés, à intégrer le développement urbain durable comme priorité stratégique.


Als Europa daarbij kan samenwerken, moet dat dus aangemoedigd worden.

C’est pourquoi l’Europe doit être encouragée à agir unie dans ce domaine à chaque fois qu’elle le peut.


Bij het opstellen van de NSR's en OP's, werden de lidstaten dus aangemoedigd, maar niet verplicht, daarin duurzame stedelijke ontwikkeling als een strategische prioriteit op te nemen.

Ainsi, lors de la création des cadres de référence stratégique nationaux et des programmes opérationnels, les États membres sont invités (mais pas contraints) à intégrer le développement urbain durable comme priorité stratégique.


Ze moeten dus aangemoedigd worden strategieën te ontwikkelen die niet alleen aansluiten bij de nieuwe eisen van steeds sterker concurrerende markten, maar ook recht doen aan hun sociale opdracht – het garanderen van het welzijn van de leden, het dienen van het algemeen belang en de versterking van de sociale cohesie.

Les acteurs de l'économie sociale doivent être encouragés afin de mettre sur pied des stratégies qui soient conformes aux nouvelles exigences de marchés de plus en plus concurrentiels et qui leur permettent de renforcer leur mission de reconnaissance du bien-être de leurs membres, de réponse aux besoins de l'intérêt général et de renforcement de la cohésion sociale.


11. stelt dat internationale visserijovereenkomsten een eersterangs functie vervullen in de bevoorrading van de Europese markt door de Europese vloot, en dat het systeem van visserijovereenkomsten dus aangemoedigd en ondersteund moet worden; hoopt dat in de toekomst meer lidstaten enig voordeel zullen kunnen halen uit de visserijovereenkomsten met derde landen;

11. considère que les accords internationaux de pêche jouent un rôle primordial dans l'approvisionnement du marché européen par la flotte européenne et qu'il convient de soutenir et d'encourager le système des accords de pêche conclus avec des pays tiers; souhaite qu'à l'avenir, davantage d'États membres soient en mesure de tirer profit des accords de pêche conclus avec des pays tiers;


De rechthebbenden zijn onder meer de auteurs, artiesten, producenten, .. Producenten van fonogrammen en audiovisuele werken worden dus aangemoedigd hun werken door middel van technische voorzieningen te beveiligen tegen niet-toegestane handelingen.

Les ayants droit sont entre autres les auteurs, les artistes, les producteurs.Les producteurs de phonogrammes et d'oeuvres audiovisuelles sont donc encouragés à protéger leurs oeuvres au moyen de dispositifs techniques contre des opérations non autorisées.




D'autres ont cherché : democratische unie van slowakije     dus aangemoedigd worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus aangemoedigd worden' ->

Date index: 2022-10-30
w