Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DU
DUS
Democratische Unie van Slowakije
Hiel met aangesneden lip

Traduction de «dus aangesneden worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent ...[+++]


het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet

le nickel ne se concentre donc pas dans le carbure, mais se localise dans la ferrite


Democratische Unie van Slowakije | DU [Abbr.] | DUS [Abbr.]

Union démocratique de Slovaquie | DU [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tal van thema's kunnen dus aangesneden worden tijdens het bezoek, en het respect voor het internationaal recht en de mensenrechten horen daar absoluut bij.

De nombreux thèmes sont donc susceptibles d'être évoqués lors de cette visite, et le respect du droit international et des droits de l'Homme en font indubitablement partie.


Ook hier werd de problematiek van de strijd tegen de illegale immigratie dus aangesneden.

Il y était donc également question du problème de la lutte contre l'immigration illégale.


Dit onderwerp zal dus worden aangesneden bij de overlegvergaderingen die met de Gewesten worden opgestart.

Ce sujet sera donc abordé lors des réunions de concertation initiées avec les Régions.


Voorzitter, zeer veel dank voor de heldere toelichting op het verslag van Sofie in 't Veld; de problematiek die er aangesneden is, is buitengewoon belangrijk omdat zeker waar we nu met de review van de staatssteun gaan kijken van hoe het op de beste manier het meest effectief in het resultaat kan uitwerken dat juist deze opmerkingen die hier gemaakt zijn ertoe doen en dus hout snijden.

- (NL) Monsieur le Président, merci beaucoup pour la clarté de l’explication du rapport de Mme in 't Veld; les problèmes qui y sont soulevés sont extrêmement importants. En effet, étant donné qu’à présent nous allons examiner, à la lumière de la révision de l’encadrement des aides d’État, le meilleur moyen de parvenir au résultat le plus efficace, ce sont les observations formulées dans cet hémicycle qui comptent et qui, par conséquent, sont de mise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welnu, als u dit vraagstuk niet op de eerste plaats stelt door alle onderwerpen die wij in onze fracties hebben aangesneden in dat kader te plaatsen, dus openbare dienstverlening, belastingharmonisatie, sociale rechten, enzovoorts, dan zal er zeker onrecht, ongelijkheid en werkeloosheid blijven, maar bovendien zullen onze medeburgers, die steunen op de verworvenheden van de afgelopen vijftig jaar, steeds verder af komen te staan van de kern van Europa.

Or, si vous ne donnez pas la priorité à cette question en la nourrissant de tous les sujets que nous avons, les uns et les autres, abordés devant nos groupes: services publics, harmonisation fiscale, droits sociaux, etc., il y aura certes de l’injustice, des inégalités, du chômage, mais en plus, nos concitoyens forts des acquis du demi-siècle écoulé s’éloigneront de l’idée même de l’Europe.


Alle in de Verklaring aangesneden punten die van belang zijn voor de ALA-landen moeten dus in dezelfde periode worden besproken.

Il s'ensuit que toutes les questions soulevées dans la déclaration, qui sont à la fois intéressantes et importantes pour les pays ALA, devraient être négociées pendant la même période.


Als eerste zal het drugsvraagstuk worden aangesneden ; dat wordt dus het hoofdthema van de volgende vergadering onder Iers Voorzitterschap.

La première question abordée sera celle de la drogue qui sera le thème principal de la prochaine réunion sous présidence irlandaise.


Die kwestie zal dus worden aangesneden bij de opmaak van het nieuwe statuut van de agenten van de buitendiensten.

Cette question sera abordée lors de la confection du nouveau statut des agents des services extérieurs.


Het is dus mogelijk maar niet zeker dat dit dossier in de Raad zal worden aangesneden onder het Belgische Voorzitterschap. b) Er zijn nog geen Europese landen die hun akkoord hebben betuigd inzake recht op toegang tot internet.

Il est donc possible que ce dossier soit abordé au Conseil pendant la présidence belge mais ce n'est pas certain. b) Aucun pays européen n'a encore donné son accord en ce qui concerne le droit d'accès à internet.


Deze vraag dient geanalyseerd te worden op verschillende aspecten (socio-economisch, juridisch, technisch, .), dus werd deze groep zo samengesteld dat, in functie van de verschillende aangesneden thema's, de belangrijkste betrokken entiteiten vertegenwoordigd zijn.

Cette question devant être analysée sous différents aspects (socio-économiques, juridiques, techniques, .), ce groupe a été constitué pour que, en fonction des différentes thématiques abordées, les principales entités concernées soient représentées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus aangesneden worden' ->

Date index: 2021-03-15
w