Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus allemaal onze " (Nederlands → Frans) :

We behoren in principe allemaal tot nationale politieke partijen en we kennen in principe allemaal onze premiers, dus ik zou zeggen: breng deze kwestie vanaf morgen onder de aandacht van de nationale regeringen.

Alors, comme nous faisons tous partie, en principe, de partis politiques nationaux, comme en principe, nous tous, nous connaissons nos Premiers ministres, commencez dès demain matin à sensibiliser les gouvernements nationaux à cette question.


Hier moeten wij dus allemaal onze rol verder ontwikkelen, we moeten aan onze nationale overheden en aan de burgers van de lidstaten uitleggen hoe belangrijk dit project is, zodat het grote weerklank heeft en zodat wij hier op de middellange termijn op de meest effectieve manier allemaal gebruik van kunnen maken.

C’est à ce niveau que nous devons tous jouer un rôle accru, expliquer l’importance de ce projet à nos gouvernements nationaux et aux citoyens des États membres, afin que ce projet ait un impact et que nous puissions tous l’exploiter au mieux de nos possibilités à moyen terme.


Hier moeten wij dus allemaal onze rol verder ontwikkelen, we moeten aan onze nationale overheden en aan de burgers van de lidstaten uitleggen hoe belangrijk dit project is, zodat het grote weerklank heeft en zodat wij hier op de middellange termijn op de meest effectieve manier allemaal gebruik van kunnen maken.

C’est à ce niveau que nous devons tous jouer un rôle accru, expliquer l’importance de ce projet à nos gouvernements nationaux et aux citoyens des États membres, afin que ce projet ait un impact et que nous puissions tous l’exploiter au mieux de nos possibilités à moyen terme.


Ik hoop dus dat we met deze resolutie allemaal onze solidariteit uitspreken met de slachtoffers.

J’espère donc que cette résolution traduit notre solidarité à tous à l’égard des victimes.


Dus of onze Franse collega’s wordt een half uur ontzegd, wat niet eerlijk zou zijn, of de Franse agenda klopt, waardoor ons allemaal een half uur wordt ontnomen, wat ook niet eerlijk zou zijn.

Dès lors, soit nos collègues français se voient privés d’une demi-heure de questions, ce qui n’est pas très juste pour eux, soit l’ordre du jour français est correct et nous sommes tous privés d’une demi-heure de questions, ce qui n’est pas très juste pour nous.


We hebben allemaal onze stemlijsten voor ons liggen en zijn hiernaartoe gestuurd om over deze onderwerpen te stemmen, dus kunnen we hier nu misschien een beetje vaart achter gaan zetten?

Nous avons tous nos listes de vote devant nous, nous avons été envoyés ici pour voter sur ces questions, alors pourrions-nous nous y mettre?


Het wetsontwerp geeft een groot cadeau aan GDF SUEZ, maar zet een rem op de concurrentie op onze markt en heeft zelfs consequenties voor de prijs die Fluxys moet betalen voor de overname van de transitcontracten van Distrigaz & Co. Door het afzonderen van de historische transitcontracten uit de gereguleerde context moet Fluxys - en dus wij allemaal, aangezien Publigas, de vereniging die de belangen van de gemeenten verdedigt in het aardgastransportnet, een belangrijke aandeelhouder is - honderden miljoenen extra betalen voor de overna ...[+++]

S'il fait un énorme cadeau à GDF SUEZ, le projet de loi entrave la concurrence sur notre marché et aura un impact sur le prix payé par Fluxys pour la reprise des contrats de transit de Distrigaz & C . En sortant les contrats historiques du système régulé, Fluxys - donc nous tous, Publigaz, l'association qui défend les intérêts des communes dans le réseau de transport du gaz, étant un actionnaire important - devra payer plusieurs centaines de millions d'euros pour la reprise des contrats de transit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus allemaal onze' ->

Date index: 2021-11-04
w