Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus bepaalde gerelateerde » (Néerlandais → Français) :

De geïdentificeerde federale domeinen (waarvoor het federaal niveau dus bepaalde gerelateerde bevoegdheden heeft) zijn: - Federale fiscaliteit en economie - Federale overheidsvloot - Mobiliteit en Vervoer - Normalisatie - Energie - Veiligheid Ondersteunende taken van de federale overheid in dit dossier: - Coördinatie van het nationaal beleid - Samenbrengen stakeholders - Europese en regionale samenwerking - Communicatie d) Ontwikkelingen Gewesten Het Vlaams Gewest is momenteel het verst gevorderd en heeft reeds concrete maatregelen genomen.

Les domaines fédéraux identifiés sont: - La fiscalité et l' économie fédérale - La flotte des autorités fédérales - Mobilité et Transport - Normalisation - Energie - Sécurité Les tâches de support du gouvernement fédéral dans ce dossier: - Coordination de la politique nationale - Rassemblement des stakeholders - Collaboration européenne et régionale - Communication d) Développements dans les Régions La Région flamande est pour l'instant la plus avancée et a déjà pris des mesures concrètes.


Diensten van algemeen belang (DAB's) worden, ongeacht of ze markt- of niet-markt-gerelateerd zijn, geacht in het algemeen belang voor de overheid te zijn en zijn dus onderworpen aan bepaalde openbaredienstverplichtingen.

Les services d'intérêt général désignent les activités de service, commercial ou non, considérées d'intérêt général par les autorités publiques et soumises pour cette raison à certaines obligations spécifiques du service public.


Voor het opstellen van de sociale balans verstaat men onder: 1° werknemers waarvoor de vennootschap een DIMONA-verklaring heeft ingediend bij de RSZ conform de bepalingen van het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling of, indien de tewerkstelling uitgesloten is van het toepassingsgebied van het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, de werknemers ingeschreven in het algemeen personeelsregister: werknemers waarvoor de vennootschap een DIMONA-verklaring heeft ingediend bij de RSZ conform de ...[+++]

Pour l'établissement du bilan social, il y a lieu d'entendre : 1° travailleurs pour lesquels la société a introduit une déclaration DIMONA auprès de l'ONSS conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi ou, si l'emploi est exclu du champ d'application de l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, travailleurs inscrits au registre général du personnel : les travailleurs pour lesquels la société a introduit une déclaration DIMONA auprès de l'ONSS conformément aux disposi ...[+++]


L. overwegende dat de maatschappij een groot deel van de kosten van gevaarlijk en schadelijk alcoholgebruik betaalt; overwegende dat iedereen daarom zou profiteren van een efficiënte vermindering van de aan alcohol gerelateerde schade; overwegende dat het dus redelijk is om bepaalde beperkingen te stellen aan de toegang tot alcoholische dranken,

L. considérant que la société prend à sa charge la plus grande partie des coûts liés à la consommation dangereuse et nocive d'alcool; que chacun, par conséquent, bénéficierait d'une réduction effective des dommages liés à l'alcool; qu'il est donc raisonnable de fixer certaines limites à l'accès aux boissons alcoolisées,


L. overwegende dat de maatschappij een groot deel van de kosten van gevaarlijk en schadelijk alcoholgebruik betaalt; overwegende dat iedereen daarom zou profiteren van een efficiënte vermindering van de aan alcohol gerelateerde schade; overwegende dat het dus redelijk is om bepaalde beperkingen te stellen aan de toegang tot alcoholische dranken,

L. considérant que la société prend à sa charge la plus grande partie des coûts liés à la consommation dangereuse et nocive d'alcool; que chacun, par conséquent, bénéficierait d'une réduction efficace des dommages liés à l'alcool; qu'il est, par suite, raisonnable de fixer certaines limites à l'accès aux boissons alcoolisées,


L. overwegende dat de maatschappij een groot deel van de kosten van gevaarlijk en schadelijk alcoholgebruik betaalt; overwegende dat iedereen daarom zou profiteren van een efficiënte vermindering van de aan alcohol gerelateerde schade; overwegende dat het dus redelijk is om bepaalde beperkingen te stellen aan de toegang tot alcoholische dranken,

L. considérant que la société prend à sa charge la plus grande partie des coûts liés à la consommation dangereuse et nocive d'alcool; que chacun, par conséquent, bénéficierait d'une réduction effective des dommages liés à l'alcool; qu'il est donc raisonnable de fixer certaines limites à l'accès aux boissons alcoolisées,


De aan armoede gerelateerde ziekten kunnen slechts doeltreffend worden aangepakt door de armoede uit te roeien, en dus door de in het oog springende ongelijkheden te bestrijden van een maatschappij waarin bepaalde individuen meer rijkdommen kunnen vergaren dan een heel land bij elkaar.

On ne combattra efficacement les maladies liées à la pauvreté qu’en combattant la pauvreté et, par conséquent, en combattant les inégalités criantes d’une organisation sociale où certains individus peuvent s’approprier et accumuler plus de richesses que des pays entiers.


Dat het intelligentiequotiënt niet in de tekst van het koninklijk besluit gerelateerd staat tot een bepaalde test is inderdaad geïnspireerd op de weten- schap dat de keuze van een test afhangt van leeftijd en de specifieke omstandigheden, en heeft dus als enige bedoeling die noodzakelijke vrije keuze toe te laten.

Le fait que dans le texte de l'arrêté royal le quotient intellectuel n'est pas mis en relation avec un test bien déterminé s'inspire en effet de la connaissance que le choix d'une test dépend de l'âge et des circonstances spécifiques et ne vise donc qu'à permettre ce libre choix nécessaire.


De verschillende niveau's, en dus ook het niveau 2+, zijn gerelateerd aan bepaalde functies binnen een administratie en niet aan de diploma's van de personen die binnen die administratie werken.

Les différents niveaux, y compris donc aussi le niveau 2+, correspondent à certaines fonctions au sein d'une administration et non aux diplômes des personnes qui y travaillent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus bepaalde gerelateerde' ->

Date index: 2021-01-27
w