Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus bij de eu-vs-top waar opnieuw " (Nederlands → Frans) :

Verder nog zou ik als goed voorbeeld van de verdere richting van de buitenlandse betrekkingen van de Europese Unie graag stil willen staan bij de topontmoetingen met belangrijke wereldspelers, dus bij de EU-VS-top waar opnieuw het belang bevestigd werd van de trans-Atlantische betrekkingen, alsook bij de EU-Rusland-top en de EU-China-top.

Pour ce qui est de la perspective symbolique des relations étrangères de l’UE, je voudrais mettre en lumière les sommets qui ont réuni des acteurs mondiaux majeurs, à savoir le sommet UE-États-Unis, qui a réaffirmé l’importance fondamentale des relations transatlantiques, de même que le sommet UE-Russie et le sommet UE-Chine.


Verder nog zou ik als goed voorbeeld van de verdere richting van de buitenlandse betrekkingen van de Europese Unie graag stil willen staan bij de topontmoetingen met belangrijke wereldspelers, dus bij de EU-VS-top waar opnieuw het belang bevestigd werd van de trans-Atlantische betrekkingen, alsook bij de EU-Rusland-top en de EU-China-top.

Pour ce qui est de la perspective symbolique des relations étrangères de l’UE, je voudrais mettre en lumière les sommets qui ont réuni des acteurs mondiaux majeurs, à savoir le sommet UE-États-Unis, qui a réaffirmé l’importance fondamentale des relations transatlantiques, de même que le sommet UE-Russie et le sommet UE-Chine.


In juni zal de EU-VS top plaatshebben waar onder meer de bevordering van democratie en mensenrechten, de veilige energiebevoorrading en het Midden-Oosten belangrijke gespreksthema's zullen zijn.

En juin se déroulera le sommet UE-USA au cours duquel on abordera essentiellement des thèmes tels que la promotion de la démocratie et des droits de l'homme, la sécurité d'approvisionnement énergétique et le Moyen-Orient.


Gedurende vele decennia na WO II — zo stelt hij — was de voornaamste strategische bekommernis van de VS de Sovjet-Unie, en was die bekommernis dus verankerd in het Euro-Atlantisch gebied, waar zich ook de voornaamste bondgenoten en partners van de VS bevonden.

Pendant plusieurs décennies après la Seconde Guerre mondiale, affirme-t-il, la préoccupation stratégique majeure des États-Unis fut l'Union soviétique. Cette préoccupation était donc ancrée dans la zone euro-atlantique, où se trouvaient également les principaux alliés et partenaires des États-Unis.


Gedurende vele decennia na WO II — zo stelt hij — was de voornaamste strategische bekommernis van de VS de Sovjet-Unie, en was die bekommernis dus verankerd in het Euro-Atlantisch gebied, waar zich ook de voornaamste bondgenoten en partners van de VS bevonden.

Pendant plusieurs décennies après la Seconde Guerre mondiale, affirme-t-il, la préoccupation stratégique majeure des États-Unis fut l'Union soviétique. Cette préoccupation était donc ancrée dans la zone euro-atlantique, où se trouvaient également les principaux alliés et partenaires des États-Unis.


Ten tweede is er de Europese top die in juni zal plaatsvinden en waar het de bedoeling is om het institutioneel proces opnieuw op gang te krijgen.

Deuxièmement, un autre sommet européen aura lieu en juin, dans le but de relancer le processus institutionnel.


President Obama's herziening van de Amerikaanse militaire strategie, de zogenaamde " US Defence Review" , wijst duidelijk op het blijvend belang dat de Verenigde Staten (VS) hebben in een Europa waar vrede en welvaart heerst en dus in een krachtige Noord-Atlantische Alliantie, die essentieel is voor de veiligheid van ons continent.

L’examen que fait le président Obama de la stratégie militaire américaine, appelé « US Defence Review », démontre clairement l'importance que les États-Unis accordent non seulement à une Europe où règnent paix et prospérité mais également à une puissante Alliance de l'Atlantique Nord qui est essentielle pour la sécurité de notre continent.


De Europese Raad, de G20-top en de EU/VS-top in Lissabon van vorig weekend zijn allemaal bouwstenen, onderdelen van een groter plan om opnieuw stabiliteit en groei in Europa te bewerkstelligen.

Le Conseil européen, le sommet du G20 et le sommet UE – États-Unis qui s’est tenu à Lisbonne le week-end dernier sont autant de points de relais et font tous partie de notre plus large projet visant à rétablir la stabilité et la croissance en Europe.


24. onderstreept opnieuw dat de extraterritoriale Helms-Burton-wetten en het handelsembargo tegen Cuba illegaal zijn en ingetrokken moeten worden; verlangt dat de Raad en de Commissie deze kwestie op de EU/VS-top aansnijden en streven naar afschaffing, eventueel ook door de mogelijkheid om de VS in de WTO met deze kwestie te confronteren;

24. rappelle une fois encore que les lois "Helms-Burton" qui comportent des éléments d'extraterritorialité, et l'embargo commercial contre Cuba sont illégaux et doivent être supprimés; demande au Conseil et à la Commission de soulever cette question lors de la rencontre au sommet entre l'Union européenne et les États-Unis et d'œuvrer en faveur de leur abrogation, si nécessaire en attaquant les États-Unis dans le cadre de l'OMC;


Hoewel dit er los van staat, zullen we de EU/VS-top ook gebruiken om enig voorbereidend werk te doen voor de G8-top in juni in het Duitse Heiligendamm, en wij hebben als Duits voorzitterschap van de G8 voor begin mei een bijeenkomst van de sherpa’s op touw gezet, dus niet alleen van de lidstaten van de G8, maar ook van de vijf zogeheten 'outreach-landen', te weten China, India, Brazilië, Mexico en Zuid-Afrika. Bij die gelegenheid zullen wij de technologische aspecten van de klimaatverandering bespreken, vooral met het oog op de uitwisseling van nieuwe ...[+++]

Nous profiterons également du sommet UE - États-Unis pour préparer partiellement le sommet du G8 prévu en juin dans la ville allemande de Heiligendamm - bien que ce thème n’ait aucun lien avec le sommet UE - États-Unis. Nous - j’entends par là la présidence allemande du G8 - avons organisé les choses de telle sorte que, début mai, se tiendra une réunion des «sherpas», c’est-à-dire réunissant non seulement les États membres, mais également les cinq pays «d’influence» que sont la Chine, l’Inde, le Brésil, le Mexique et l’Afrique du Sud, au cours de laquelle seront abordés les a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus bij de eu-vs-top waar opnieuw' ->

Date index: 2024-10-04
w