Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Werkgever die bijdraagt in de pensioenopbouw

Vertaling van "dus bijdraagt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zesde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom) voor onderzoeks- en opleidingsactiviteiten inzake kernenergie, dat tevens bijdraagt tot de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte (2002-2006)

sixième programme-cadre de la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom) pour des activités de recherche et de formation visant également à contribuer à la réalisation de l'Espace européen de la recherche (2002-2006)


werkgever die bijdraagt in de pensioenopbouw

entreprise d'affiliation


activiteit die bijdraagt tot de structurering van de interne markt

activité destinée à structurer le grand marché


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
AM. overwegende dat de energiegemeenschap een instrument is om de interne energiemarkt uit te breiden naar de buurlanden van de EU en dus bijdraagt aan de verwezenlijking van een pan-Europese energieruimte die is gebaseerd op gemeenschappelijke beginselen en de rechtsstaat;

AM. considérant que la Communauté de l'énergie est un instrument en vue d'élargir le marché intérieur de l'énergie aux pays voisins de l'Union et de contribuer ainsi à la création d'un espace énergétique paneuropéen fondé sur des principes communs et sur l'état de droit;


De problematiek van de industrie van de mobiele telefoons en andere ICT neemt zienderogen toe in omvang, aangezien de helft van de mensheid intussen over een mobiele telefoon beschikt en op die manier dus bijdraagt aan de financiering van oorlogssituaties.

La problématique de l'industrie de la téléphonie mobile et des autres TIC connaît aujourd'hui une croissance exponentielle puisque la moitié de l'humanité possède un téléphone portable et contribue par ce biais au financement de situations de guerre.


De problematiek van de industrie van de mobiele telefoons en andere ICT neemt zienderogen toe in omvang, aangezien de helft van de mensheid intussen over een mobiele telefoon beschikt en op die manier dus bijdraagt aan de financiering van oorlogssituaties.

La problématique de l'industrie de la téléphonie mobile et des autres TIC connaît aujourd'hui une croissance exponentielle puisque la moitié de l'humanité possède un téléphone portable et contribue par ce biais au financement de situations de guerre.


Het moet erkend worden dat luchtverkeer zonder dienstregeling een rol speelt in het voorzien van verbindingen met minder toegankelijke regio's in Europa en dus bijdraagt tot hun ontwikkeling.

Les vols non réguliers jouent un rôle en permettant des liaisons depuis ou vers les régions les moins accessibles d’Europe; ils contribuent donc à leur développement, ce qu’il faut bien reconnaître.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer echter blijkt dat de illegaal verblijvende persoon wel financieel bijdraagt aan het huishouden (indien er bijvoorbeeld aanwijzingen zijn dat deze in het zwart werkt en dus over een inkomen beschikt) kan de aanvrager het leefloon van een samenwonende worden toegekend.

Toutefois, s'il apparaît que la personne en séjour illégal contribue financièrement au ménage (il existe par exemple des indices selon lesquels celle-ci travaille au noir et a donc un revenu), le revenu d'intégration pour cohabitant peut être octroyé au demandeur.


Klimaatverandering wordt dus doorgaans eerder beschouwd als een intermediërende factor, die bestaande politieke / socio-economische ongelijkheden versterkt, en op die manier eventueel bijdraagt aan conflicten.

Le changement climatique est donc généralement considéré davantage comme un facteur intermédiaire, qui renforce les inégalités politiques / socio-économiques existantes, et qui de cette façon contribue éventuellement aux conflits.


Het is dus mogelijk om, indien wordt vastgesteld dat dit bijdraagt tot de bescherming van de volks-gezondheid, een eigendomsbeperking op te leggen voor apotheken.

Il est donc possible, si l’on établit que cela contribue à la protection de la santé publique, d’imposer une limitation de propriété pour les pharmacies.


(O) te bevorderen en dus bijdraagt tot het concurrentievermogen van de EU en de voltooiing van de interne markt; wijst op de grote economische voordelen ervan, die bedrijven de mogelijkheid geeft sneller kennis over te dragen, kosten en risico's te verkleinen, de termijn voor marktintroductie korter te maken en de waarde van innovatie te vergroten;

(D) et contribuer à la compétitivité de l'Union européenne et à l'achèvement du marché intérieur; souligne qu'elle procure des avantages économiques importants en permettant aux entreprises d'accélérer le transfert des connaissances, de réduire les coûts et les risques, d'écourter les délais de commercialisation et de valoriser l'innovation;


U. overwegende dat innovatie niet louter en alleen in formele termen beschouwd moet worden, en overwegende dat er een "feedback-effect" is volgens welk een goed geleid regionaal beleid veelzijdige innovatie bevordert, die weer leidt tot een snellere en harmonieuzere regionale ontwikkeling, en dus bijdraagt aan de cohesie van de EU,

U. considérant qu'il ne convient pas d'aborder l'innovation de manière purement formelle et qu'il faut tenir compte de l'existence d'une "rétroaction" propre qui se manifeste par le fait qu'une politique régionale adéquate favorise les innovations plurilatérales, qui se traduisent à leur tour par un développement régional plus rapide et plus harmonieux, favorisant ainsi la cohésion de l'Union européenne,


U. overwegende dat innovatie niet louter en alleen in formele termen beschouwd moet worden, en overwegende dat er een ‘feedback-effect’ is volgens welk een goed geleid regionaal beleid veelzijdige innovatie bevordert, die weer leidt tot een snellere en harmonieuzere regionale ontwikkeling, en dus bijdraagt aan de cohesie van de EU,

U. considérant qu'il ne convient pas d'aborder l'innovation de manière purement formelle et qu'il faut tenir compte de l'existence d'une "rétroaction" propre qui se manifeste par le fait qu'une politique régionale adéquate favorise les innovations plurilatérales, qui se traduisent à leur tour par un développement régional plus rapide et plus harmonieux, favorisant ainsi la cohésion de l'Union européenne,




Anderen hebben gezocht naar : dus bijdraagt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus bijdraagt' ->

Date index: 2023-05-29
w