Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus bijna even moeilijk overleven » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat dit "Blok O" van een niet te ontkennen belang is voor de politiezone en dat het op het vlak van de veiligheid moeilijk denkbaar is dat derden die niets te maken hebben met de politie zich hier zouden vestigen omwille van de locatie en de implementatie in een complex dat bijna uitsluitend aan de politie toebehoort, dat het dus absoluut noodzakelijk is dat de politiezone ook tot de onteigening ervan ...[+++]

Considérant que ce « Bloc O » présente un intérêt indéniable pour la zone de police et qu'il est, sur le plan de la sécurité, difficilement concevable que des tiers étrangers à la police s'y installent en raison de sa localisation et de son implantation dans un complexe exclusivement police, qu'il est dès lors indispensable que la zone de police procède également à son expropriation;


Een even belangrijk resultaat van de enquête is dat 18 %, dus bijna 1/5 van de bevolking, helemaal geen idee heeft van wat zijn of haar wettelijk pensioen bedraagt.

Un résultat tout aussi important de l'enquête est que 18 % des personnes, soit près d'un cinquième de la population, n'ont pas la moindre idée de ce que représentera leur pension légale.


Een even belangrijk resultaat van de enquête is dat 18 %, dus bijna 1/5 van de bevolking, helemaal geen idee heeft van wat zijn of haar wettelijk pensioen bedraagt.

Un résultat tout aussi important de l'enquête est que 18 % des personnes, soit près d'un cinquième de la population, n'ont pas la moindre idée de ce que représentera leur pension légale.


Alleen al voor deze laatste persoon keert het Asbestfonds dus een bedrag uit dat bijna even hoog ligt dan het totale bedrag dat in Nederland wordt uitgekeerd aan een milieuslachtoffer.

Rien qu'à cette dernière personne, le Fonds amiante verse donc un montant qui est quasi équivalent au montant total versé à une victime environnementale aux Pays-Bas.


Een even belangrijk resultaat van de enquête is dat 18 %, dus bijna 1/5 van de bevolking, helemaal geen idee heeft van wat zijn of haar wettelijk pensioen bedraagt.

Un résultat tout aussi important de l'enquête est que 18 % des personnes, soit près d'un cinquième de la population, n'ont pas la moindre idée de ce que représentera leur pension légale.


Een even belangrijk resultaat van de enquête is dat 18 %, dus bijna 1/5 van de bevolking, helemaal geen idee heeft van wat zijn of haar wettelijk pensioen bedraagt.

Un résultat tout aussi important de l'enquête est que 18 % des personnes, soit près d'un cinquième de la population, n'ont pas la moindre idée de ce que représentera leur pension légale.


Dat zou niet alleen Europese consumenten en ondernemingen goedkopere goederen verschaffen, maar ook de concurrentie aanscherpen, en daarom ons concurrentievermogen ten opzichte van de buitenwereld versterken. Dat wij onze invoerrechten verlagen is dus bijna even belangrijk als dat andere landen dat doen.

Cela permettrait non seulement de pouvoir offrir aux entreprises et aux consommateurs européens des produits moins chers, mais également d’accroître la concurrence, et donc notre compétitivité par rapport au reste du monde. Par conséquent, il importe tout autant de réduire nos droits de douane que d’inciter les autres à baisser les leurs.


We hebben dat dus bijna gehaald, maar in sommige lidstaten is het verschil nog steeds aanzienlijk, evenals het gemiddelde beloningsverschil van tussen de 17 en 25 procent.

On y est presque, mais l’écart reste important en fonction des États membres, tout comme l’écart moyen de rémunération qui varie, selon les études, entre 17 et 25 %.


De Commissie is zo cynisch dat ze de loonmatiging als positief beschouwt. In Frankrijk alleen al hebben meer dan drie miljoen werknemers echter een loon dat de armoedegrens nauwelijks ontstijgt. Zij kunnen dus bijna even moeilijk overleven als de drie miljoen mensen die het krankzinnige bedrijfsleven tot permanente werkloosheid heeft veroordeeld.

La Commission a le cynisme de considérer la modération des salaires comme un élément positif, alors que rien qu’en France plus de trois millions de travailleurs touchent un salaire proche du seuil de pauvreté et survivent à peine moins mal que les trois autres millions maintenus au chômage par une économie démente.


– (PT) Ook ik heb het nu even moeilijk vanwege de wedstrijd tussen Portugal en Frankrijk – en dus niet de wedstrijd tussen Frankrijk en Engeland, zoals de heer Corbett voorspeld had.

- (PT) Je suis moi aussi en train de subir cet instant en raison du match qui oppose le Portugal à la France, et non, soit dit en passant, la France et l’Angleterre, comme l’avait prédit M. Corbett.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus bijna even moeilijk overleven' ->

Date index: 2022-08-19
w