Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus bijzonder interessant » (Néerlandais → Français) :

De tekst biedt dus niet alleen een oplossing aan enkele fundamentele problemen bij de behandeling van een bepaalde zaak, maar is ook qua uitgangspunt bijzonder interessant, namelijk het aanzetten van de gerechtelijke autoriteiten tot maximale diligentie.

Le texte apporte donc une solution aux problèmes fondamentaux liés à la prescription de l'action publique et il présente un intérêt particulier du fait qu'il incite les autorités judiciaires à faire preuve de la plus grande diligence.


De tekst biedt dus niet alleen een oplossing aan enkele fundamentele problemen bij de behandeling van een bepaalde zaak, maar is ook qua uitgangspunt bijzonder interessant, namelijk het aanzetten van de gerechtelijke autoriteiten tot maximale diligentie.

Le texte apporte donc une solution aux problèmes fondamentaux liés à la prescription de l'action publique et il présente un intérêt particulier du fait qu'il incite les autorités judiciaires à faire preuve de la plus grande diligence.


Er is dus weinig interesse vanuit de farma-industrie omdat de regulering het bijzonder moeilijk maakt om op een financieel haalbare manier deze producten op de markt te krijgen.

L'industrie pharmaceutique manifeste donc peu d'intérêt parce que la réglementation entrave particulièrement la commercialisation rentable de ces produits.


Bijzonder interessant lijkt het gebruik van raapmethylester, zogenaamde biodiesel, die gewonnen wordt uit raapzaad, dus een grondstof die weer bijgroeit.

À ce titre, l’utilisation de l’ester méthylique de colza semble particulièrement intéressante.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


De idee van een geïntegreerde arrondissementsrechtbank is dus bijzonder interessant omdat daardoor samenwerkingsverbanden en een grotere mobiliteit van de magistraten bij de verschillende rechtbanken mogelijk worden.

L'idée d'un tribunal d'arrondissement intégré est donc particulièrement intéressante parce qu'elle permet des synergies et la valorisation d'une plus grande mobilité des magistrats au sein des divers tribunaux.


In een e-mail die de heer Heinzmann op dinsdag 23 april om 10.58 uur naar mevrouw Durant stuurde, luidt het daarentegen: " Madame la Ministre, sous toutes réserves, je serais éventuellement intéressé par le poste d'administrateur délégué de la SNCB, étant donné que cette opportunité pourrait apparemment m'être offerte," wat erop wijst dat hij één dag vóór zijn definitieve aanstelling, sterk twijfelde en dus zeker niet bijzonder enthousiast was ...[+++]

Un e-mail adressé le 23 avril à 10 h 58 par M. Heinzmann à Mme Durant indique cependant le contraire, je cite : « Madame la Ministre, sous toutes réserves, je serais éventuellement intéressé par le poste d'administrateur délégué de la SNCB, étant donné que cette opportunité pourrait apparemment m'être offerte ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus bijzonder interessant' ->

Date index: 2023-03-16
w