Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus daarom zouden " (Nederlands → Frans) :

Daarom zouden de tariefcontingenten moeten worden verdeeld over alle leverende landen die daar een wezenlijk belang bij hebben (dus waarschijnlijk ook Ecuador en Panama).

Dès lors, il faudrait opérer une répartition des contingents tarifaires à tous les pays fournisseurs ayant un intérêt substantiel (donc vraisemblablement aussi à l'Équateur et Panama).


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb vandaag gestemd en mijn kiezers kunnen zien hoe ik vandaag heb gestemd, dus daarom zouden zij de mogelijkheid moeten hebben om vandaag over mijn stemverklaring te beschikken.

– (EN) Monsieur le Président, j’ai voté aujourd’hui, mes électeurs peuvent voir la manière dont j’ai voté aujourd’hui; ils devraient donc avoir l’occasion d’entendre aujourd’hui mon explication de vote.


Daarom zouden deze zich over heel Europa kunnen verspreiden. Het is dus een Europees probleem.

Ils pourraient donc parfaitement déborder en Europe; il s’agit d’un problème européen.


Het kan dus voorkomen dat burgers overlijden in een land waarvan zij geen ingezetenen of burgers zijn. De commissie is daarom van mening dat, uit respect voor de individuele keuze van mensen om bij overlijden hun organen af te staan, deze mensen in alle lidstaten als donoren in aanmerking zouden moeten komen, ongeacht het land waar zij ingezeten zijn.

Par conséquent, cette commission est également convaincue que, dans le souci de respecter les choix individuels, toute personne ayant choisi d'exprimer son consentement pour faire un don d'organes après son décès doit avoir la possibilité de voir sa qualité de donneur reconnue dans tous les États membres, indépendamment de son lieu de résidence.


2. is van mening dat iedere EU-burger het recht moet hebben elders in de Europese Unie te werken en dus recht moet hebben op gelijke behandeling; betreurt het daarom dat dit recht niet gelijkmatig in de hele EU wordt toegepast; is van mening dat overgangsregelingen die van kracht blijven, zouden moeten worden onderworpen aan een strenge inspectie door de Commissie, om te beoordelen of ze werkelijk noodzakelijk zijn om verstoringen op de nationale arbeidsmarkten te voorkomen en dat ze, indien blijkt dat dit niet het geval is, zo spoe ...[+++]

2. est d'avis que tout citoyen de l'Union devrait avoir le droit de travailler n'importe où dans l'Union et donc avoir droit à l'égalité de traitement; regrette dès lors que ce droit ne soit pas appliqué de manière uniforme dans l'Union; estime que les mécanismes transitoires qui subsistent devraient faire l'objet d'un examen minutieux par la Commission afin d'établir dans quelle mesure ils sont vraiment nécessaires pour prévenir les distorsions sur les marchés nationaux du travail et pour, le cas échéant, les supprimer dans les meilleurs délais;


Daarom zouden er andere partijen naar voren moeten worden geschoven. Er zijn dus talrijke aspecten die de uitgangspunten van Linas-Marcoussis ontkrachten.

Il faudrait donc promouvoir d’autres acteurs. Du coup le cadre de Linas-Marcoussis est vicié par beaucoup d’aspects.


Daarom zouden die aspecten van het beleid van Binnenlandse Zaken beter moeten worden geïntegreerd in het totale buitenlandse beleid van ons land, dus ook in de ontwikkelingssamenwerking.

Ces aspects de la politique de l'Intérieur devraient être mieux incorporés dans notre politique étrangère dont fait partie la coopération au développement.




Anderen hebben gezocht naar : bij hebben dus     daarom     daarom zouden     heb gestemd dus daarom zouden     commissie is daarom     aanmerking zouden     betreurt het daarom     kracht blijven zouden     dus daarom zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus daarom zouden' ->

Date index: 2024-12-13
w