Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité mensenrechten en democratie
Fundamentele diergeneeskunde
Fundamentele leerproblemen
Fundamentele parameter
Fundamentele tekenen van patiënten controleren
Fundamentele tekenen van patiënten in de gaten houden
Fundamentele veterinaire wetenschap
Verklaring inzake fundamentele arbeidsnormen

Vertaling van "dus de fundamentele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verklaring inzake fundamentele arbeidsnormen | Verklaring over de fundamentele principes en rechten met betrekking tot werk

Déclaration relative aux principes et droits fondamentaux au travail


fundamentele diergeneeskunde | fundamentele veterinaire wetenschap

sciences vétérinaires fondamentales


fundamentele tekenen van patiënten controleren | fundamentele tekenen van patiënten in de gaten houden

surveiller les signes de base des patients


Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

comité des droits de l'homme et de la démocratie | Comité pour le développement et la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que pour le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Comité pour les actions visant au développement et à la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales


fundamentele leerproblemen

problème d'apprentissage de base


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]


Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden

Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales


kinderen bijstaan bij de ontwikkeling van fundamentele persoonlijke vaardigheden

aider au développement des compétences personnelles de base d'enfants




Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het licht van de geschiedenis van het dossier is er dus geen fundamentele wanverhouding tussen de opportuniteiten van de Europese Gemeenschap enerzijds en van de Verenigde Staten anderzijds.

À la lumière de l'historique du dossier, il n'y a donc pas de déséquilibre fondamental concernant les opportunités de la Communauté européenne d'une part et des États-Unis, d'autre part.


Hier rijst dus de fundamentele vraag hoe men een voldoende evenwicht tot stand kan brengen tussen individuele vrijheid en staatsraison, tussen privé-leven en collectieve veiligheid ?

Ici se pose donc la question fondamentale de savoir comment établir un équilibre satisfaisant entre liberté individuelle et raison d'État, entre vie privée et sécurité collective.


Dus geen fundamentele herziening, maar een amendering zodat België met een enigszins moderne Archiefwet kan aantreden.

Il ne s'agit donc pas d'une révision fondamentale mais bien d'un amendement pour doter la Belgique d'une loi plus moderne en matière d'archives.


Deze tekst herziet dus op fundamentele wijze de principes van ons recht inzake medische verantwoordelijkheid.

Ce texte revoit donc de manière fondamentale les principes de notre droit de la responsabilité en matière médicale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voornaamste bepalingen van het wetsontwerp betreffen dus deze fundamentele wijziging van het statuut van het Paleis voor Schone Kunsten.

Les dispositions principales du projet de loi sont donc cette modification en profondeur du statut du Palais des Beaux-Arts.


Het is dus vandaag zaak om een normatieve leemte in de fundamentele rechten van de mens op te vullen.

Il importe donc aujourd'hui de combler un déficit normatif des droits fondamentaux de l'Homme.


Rekening houdend met de gevolgen ervan voor het bepalen van de identiteit van de schuldenaar van de aan de werknemer verschuldigde bedragen, is het vaststellen van het aanvangspunt van de arbeidsongeschiktheid wegens beroepsziekte, in de privésector, dus van fundamenteler belang dan in de openbare sector.

Compte tenu de ses conséquences sur la détermination de l'identité du débiteur des sommes dues au travailleur, la fixation du point de départ de l'incapacité de travail pour maladie professionnelle revêt donc, dans le secteur privé, une importance plus fondamentale que dans le secteur public.


Om die reden stelde de Administratie voor om een fundamentele herziening uit te voeren en dus een nieuw koninklijk en ministerieel besluit op te stellen, eerder dan een wijziging door te voeren van het bestaande.

Pour cette raison, l'administration a proposé de réaliser une révision fondamentale et donc de rédiger un nouvel arrêté royal et un nouvel arrêté ministériel, plutôt que de réaliser une modification de ce qui existe.


De opheffing van deze belemmeringen, waarbij een hoog niveau van het Europese sociale model gewaarborgd moet blijven, is dus een fundamentele voorwaarde voor het overwinnen van de moeilijkheden die zich bij de uitvoering van de Lissabon-strategie voordoen en voor de heropleving van de Europese economie, vooral wat betreft de werkgelegenheid en de investeringen.

La suppression de ces obstacles, tout en garantissant un modèle social européen avancé, constitue une condition essentielle pour surmonter les difficultés rencontrées dans la réalisation des objectifs de la stratégie de Lisbonne et relancer l'économie européenne, en particulier en termes d'emploi et d'investissement.


Op de top werden fundamentele arbeidsnormen dus voor het eerst gedefinieerd. Ook bestond er overeenstemming over de universaliteit van deze normen door de verantwoordelijkheid daarvoor te leggen bij alle regeringen, dus niet alleen bij de regeringen van staten die de betrokken verdragen hebben geratificeerd.

Le sommet a ainsi permis, pour la première fois, d'identifier des normes fondamentales du travail et d'admettre leur caractère universel en reconnaissant que la responsabilité de leur respect incombait à tous les gouvernements et non pas seulement à ceux qui avaient ratifié les conventions en question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus de fundamentele' ->

Date index: 2022-10-25
w