Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DU
DUS
Democratische Unie van Slowakije
Gewesten en gemeenschappen van België
Ontwerp v.d. Wet op de gewesten

Vertaling van "dus de gewesten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique


Ontwerp v.d. Wet op de gewesten

Projet de loi relative aux districts


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Democratische Unie van Slowakije | DU [Abbr.] | DUS [Abbr.]

Union démocratique de Slovaquie | DU [Abbr.]


het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet

le nickel ne se concentre donc pas dans le carbure, mais se localise dans la ferrite
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het komt dus de Gewesten toe om ter zake aan sensibilisering te doen.

Il appartient donc aux Régions de faire la sensibilisation en la matière.


Mijn administratie heeft dus aande Gewesten gevraagd om informatie die moet toelaten uw vraag te beantwoorden.

Mon administration a donc demandé aux Régions de me transmettre les informations dont j'ai besoin pour répondre à votre question.


Het zijn dus de Gewesten die over alle initiatiefmogelijkheden op het vlak van de investeringen beschikken, hetgeen een uiterst belangrijke factor is.

Ce sont donc les Régions qui disposent de toutes les facultés de l'initiative d'investissement qui constituent un facteur extrêmement important.


Het initiatief tot bijeenroepen van de ICBB kan uitgaan zowel van de Voorzitter (in casu de minister van Buitenlandse Zaken) als van de leden van de ICBB, waaronder dus de Gewesten en de Gemeenschappen.

L’initiative de convoquer une session de la CIPE peut émaner aussi bien du Président (in casu le ministre des Affaires étrangères) que des membres de la CIPE, dont les Communautés et Régions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo is er bijvoorbeeld het doelgroepenbeleid in het kader van het tewerkstellingsbeleid, dat overgeheveld werd van het federale niveau naar de Gewesten en waarvan het te verwachten valt dat de verschillende Gewesten een andere en afwijkende beleidsoptie zullen volgen en dus van elkaar zullen verschillen in ondersteuning van de werkgevers en werknemers.

Je pense, par exemple, à la politique des groupes cibles menée dans le cadre de la politique de l'emploi, transférée du niveau fédéral aux Régions et dont on peut s'attendre à ce que les différentes Régions suivent des options politiques divergentes et, donc, se distinguent les unes des autres en matière de soutien accordé aux employeurs et aux travailleurs.


Anderzijds gaat het om het overgangsprotocol van de RVA dat deze aangelegenheid op een andere wijze regelt (cf. het protocol van 4 juni 2014 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, dat verbintenissen bevat betreffende de overdracht aan de Gemeenschappen en de Gewesten van bevoegdheden inzake het tewerkstellingsbeleid, die thans door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening worden uitgeoefend. Artikel 39 van dat protocol bepaalt: dit artikel heeft betrekking op de cofinanc ...[+++]

D'autre part, il s'agit du protocole de transition de l'ONEm qui règle la matière différemment (cf. le protocole conclu entre l'État fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone, la Région flamande, la Région wallonne, la Région de Bruxelles-Capitale et la Commission communautaire française, contenant des engagements relatifs au transfert aux Communautés et aux Régions de compétences en matière de politique de l'emploi, exercées à ce jour par l'Office national de l'emploi du 4 juin 2014). En effet, ce protocole, dans son article 39, explique : " Cet article concerne l'exécution du cofinancement d ...[+++]


De evolutie van de situatie sinds 2010 en de intenties van de Gewesten voor een al dan niet uitbreiding in de toekomst van hun handelsvertegenwoordigingen in het buitenland moet dus met de Gewesten zelf afgetoetst worden.

L’évolution de la situation à partir de 2010 et les intentions des Régions quant à l’extension ou non dans l’avenir de leurs représentations commerciales à l’étranger doit donc se faire avec les Régions mêmes.


Zolang de gewesten geen wijzigingen aan dit koninklijk besluit brengen, zal het koninklijk besluit als dusdanig blijven bestaan, en zullen de bijdragen dus ook na 1 juli 2014 blijven toekomen aan het BIVV. Als een Gewest besluit om deze regeling te wijzigen, zal het betrokken gewest moeten bijdragen tot de financiering van het BIVV, zolang de in deze wet bedoelde overdrachten naar de gewesten nog niet effectief hebben plaatsgevonden, conform artikel 75, § 2 van de Bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten.

Tant que les régions ne modifient pas cet arrêté royal, celui-ci continuera à exister en tant que tel, et, même après le 1 juillet 2014, les contributions continueront à revenir à l'IBSR. Si une région décide de modifier ces règles, celle-ci devra, conformément à l'article 75, § 2, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, contribuer elle-même au financement de l'IBSR aussi longtemps que les transferts réglés par la présente loi n'auront pas effectivement eu lieu.


Dit is een interessante gelegenheid voor de Senaat omdat hij de gemeenschappen, en dus de gewesten, vertegenwoordigt en omdat hij in tegenstelling tot de Kamer een advies kan vragen aan het Waals Parlement en de Duitstalige Gemeenschap.

Je voulais souligner que le Sénat disposait, en la matière, d'une opportunité intéressante dans la mesure où il représente les Communautés, et donc les Régions et que, contrairement à la Chambre, il pouvait à la fois demander l'avis du Parlement wallon et de la Communauté germanophone, ce qui aurait été intéressant pour connaître les points de vue respectifs.


Uit de nota blijkt dus de grote ambitie om een federaal innovatiegericht exportbeleid uit te bouwen dat samen met de gewesten wordt gevoerd, waarbij overleg wordt gepleegd met de gewesten of waarbij de gewesten betrokken worden.

Cette note montre notre volonté de développer une politique d'exportation fédérale innovante menée avec les régions et en concertation avec les régions ou à laquelle elles sont associées.




Anderen hebben gezocht naar : democratische unie van slowakije     gewesten en gemeenschappen van belgië     dus de gewesten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus de gewesten' ->

Date index: 2024-06-17
w