Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
gefaseerde overgangsregeling
overgangsregeling in fasen
Bij toetreding vastgestelde overgangsregeling
Overgangsregeling

Traduction de «dus de overgangsregeling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(1) overgangsregeling in fasen | (2) gefaseerde overgangsregeling

régime de transition par étapes




bij toetreding vastgestelde overgangsregeling

mécanisme transitoire d'adhésion


overgangsregeling

arragement de transition, transitoire | arrangement transitoire


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het uitgangspunt van de overgangsregeling dient dus te worden gevormd door de respectieve binnenlandse prijzen, waarop een toeslag kan worden aangerekend die niet groter mag zijn dan het maximale wholesaleroamingtarief dat in de periode vlak voor de overgangsperiode geldt.

Ainsi, le régime de transition devrait prendre pour point de départ les prix au détail nationaux respectifs, auxquels pourront être appliqués des frais supplémentaires n’excédant pas le montant maximal du prix de gros de l’itinérance applicable au cours de la période précédant immédiatement la période de transition.


Voor de VZW's die reeds bestonden vóór de inwerkingtreding van de nieuwe wettelijke bepalingen werd dus geen overgangsregeling uitgewerkt.

Aucune disposition transitoire n'a donc été prévue pour les ASBL qui existaient avant l'entrée en vigueur des nouvelles dispositions légales.


Voor de VZW's die reeds bestonden vóór de inwerkingtreding van de nieuwe wettelijke bepalingen werd dus geen overgangsregeling uitgewerkt.

Aucune disposition transitoire n'a donc été prévue pour les ASBL qui existaient avant l'entrée en vigueur des nouvelles dispositions légales.


Het bestreden artikel 11 van de wet van 10 juli 2016 doet dus afbreuk aan de rechtmatige verwachtingen van de betrokken personen zonder dat een dwingende reden van algemeen belang voorhanden is die het ontbreken van een overgangsregeling te hunnen aanzien kan verantwoorden.

L'article 11 attaqué de la loi du 10 juillet 2016 porte donc une atteinte aux attentes légitimes des personnes concernées sans qu'un motif impérieux d'intérêt général puisse justifier l'absence d'un régime transitoire à leur égard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Hoeveel keer werd, van 1 juni 2014 tot en met 31 mei 2015, gebruik gemaakt van de overgangsregeling waarbij aan niet pasgeborenen (maar wel minderjarigen) een andere familienaam kon worden gegeven, waarbij: a) alleen de familienaam van de moeder werd geven; b) een dubbele familienaam vader-moeder werd gegeven; c) een dubbele familienaam moeder-vader werd geven? d) Voor hoeveel niet pasgeborenen die in de periode 1 juni 2014 tot en met 31 mei 2015 in aanmerking kwamen om met een andere familienaam te worden begiftigd, bleef alles bij het oude en werd de familienaam dus niet gewijzigd?

3. À combien de reprises a-t-on eu recours, entre le 1er juin 2014 et le 31 mai 2015, au régime transitoire permettant de donner un autre nom de famille à des mineurs d'âge (qui ne sont pas des nouveau-nés), à savoir: a) le seul nom de famille de la mère; b) le double nom de famille père-mère; c) le double nom de famille mère-père? d) Combien de mineurs d'âge (qui n'étaient pas des nouveau-nés) qui pouvaient être dotés d'un nouveau nom entre le 1er juin 2014 et le 31 mai 2015 ont-ils conservé leur nom de famille existant, en d'autres termes, dans combien de cas le nom de famille n'a-t-il pas été modifié?


Er moet dus worden gepreciseerd dat deze formaliteiten eerst van toepassing zijn vanaf het verstrijken van de termijn van tien dagen te rekenen van de bekendmaking van de wet in het Belgisch Staatsblad en er moet een overgangsregeling worden ingesteld om de toepassing van de nieuwe grensarbeidersregeling op de bezoldigingen van 2003 tot 2008 mogelijk te maken (en inzonderheid de afwijking van 45 dagen per jaar buiten de grensstreek).

Il faut donc préciser que ces formalités ne sont applicables qu'à partir de l'expiration du délai de dix jours à dater de la publication de la loi au Moniteur belge et organiser un régime transitoire pour permettre l'application du nouveau régime frontalier (et notamment la tolérance de 45 jours par an hors de la zone frontalière) aux rémunérations de 2003 à 2008.


In zijn voormeld arrest nr. 19/2005 oordeelde het Hof dat de personen die op grond van artikel 17, § 1, een verzoek hebben ingediend om te worden ingeschreven op de gemeentelijke lijsten, op grond van artikel 17, § 5, toegang kunnen krijgen tot het beroep en dus de overgangsregeling kunnen genieten waarin artikel 9, § 1, van de in het geding zijnde wet voorziet.

Dans son arrêt n° 19/2005, précité, la Cour a jugé que les personnes qui, sur la base de l'article 17, § 1, ont introduit une demande d'inscription sur les listes communales peuvent, en vertu de l'article 17, § 5, avoir accès à la profession et, dès lors, bénéficier du régime transitoire prévu à l'article 9, § 1, de la loi en cause.


...rijgen tot het beroep en dus de overgangsregeling kunnen genieten waarin artikel 9, § 1, van de voornoemde wet van 11 mei 2003 voorziet, terwijl personen die niet werden of konden worden ingeschreven op deze lijst of die geen verzoek daartoe indienden of konden indienen maar die vóór de inwerkingtreding van die wet van 11 mei 2003 wel werden toegelaten om de bij artikel 2 van de wet van 6 augustus 1993 betreffende de opheffing van het koninklijk besluit van 31 juli 1825 houdende bepalingen nopens de uitoefening van het beroep van landmeter, voorgeschreven eed af te leggen voor de bevoegde rechtbank en het beroep uitoefenden, geen over ...[+++]

... précitée du 11 mai 2003, alors que les personnes qui n'ont pas été inscrites ou n'ont pu être inscrites sur cette liste ou qui n'ont pas introduit ou n'ont pu introduire de demande à cet effet, mais qui, avant l'entrée en vigueur de cette loi du 11 mai 2003, ont quant à elles été autorisées à prêter devant le tribunal compétent le serment prescrit par l'article 2 de la loi du 6 août 1993 abrogeant l'arrêté royal du 31 juillet 1825 concernant les dispositions relatives à l'exercice de la profession d'arpenteur, et exerçaient la profession, ne bénéficient d'aucune mesure transitoire si elles ne peuvent produire le titre visé à l'articl ...[+++]


Naar aanleiding van mijn schriftelijke vraag nr. 2-1131 (Vragen en Antwoorden nr. 2-31, blz. 1533) in verband met de regularisatie van studieperioden en pensioenen, deelde uw voorganger mij mee dat er tijdens de periode van 1 januari 1991 tot 31 december 2000, dus tussen de datum waarop er een overgangsregeling voor studieregularisaties werd ingevoerd en de datum waarop deze regeling werd afgesloten, 38 645 aanvragen werden ingediend.

À la suite de ma question écrite nº 2-1131 (Questions et Réponses nº 2-31, p. 1533) relative à la régularisation de périodes d'études dans le cadre de la pension, votre prédécesseur m'avait communiqué que, pendant la période du 1 janvier 1991 au 31 décembre 2000, donc entre la date d'instauration d'un régime transitoire pour les régularisations d'études et la date de clôture de ce régime, l'Office national des pensions a reçu 38 645 demandes de régularisation.


Naar aanleiding van mijn schriftelijke vraag nr. 2-1131 (Vragen en Antwoorden, 2-31, blz. 1533) in verband met de regularisatie van studieperioden en pensioenen, deelde uw voorganger mij mee dat er tijdens de periode van 1 januari 1991 tot 31 december 2000, dus tussen de datum waarop er een overgangsregeling voor studieregularisaties werd ingevoerd en de datum waarop deze regeling werd afgesloten, 38 645 aanvragen werden ingediend.

À la suite de ma question écrite nº 2-1131 (Questions et Réponses nº 2-31, p. 1533) relative à la régularisation de périodes d'études dans le cadre de la pension, votre prédécesseur m'avait communiqué que, pendant la période du 1 janvier 1991 au 31 décembre 2000, donc entre la date d'instauration d'un régime transitoire pour les régularisations d'études et la date de clôture de ce régime, l'Office national des pensions a reçu 38 645 demandes de régularisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus de overgangsregeling' ->

Date index: 2024-10-31
w