Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus de volle verantwoordelijkheid draagt " (Nederlands → Frans) :

In de Belgische context verleent de wet van 1991 volledige autonomie aan de N.M.B.S., die dus de volle verantwoordelijkheid draagt voor het goederenvervoer.

En droit belge, la loi de 1991 confère une autonomie totale à la S.N.C.B. et donc une responsabilité totale en matière de transport de marchandises.


Momenteel worden sommige taken door agentschappen uitgevoerd zonder dat de Commissie er wezenlijk bij betrokken is, al draagt ze wel de volle verantwoordelijkheid voor het resultaat.

Certaines agences actuelles remplissent des tâches alors que l'intervention de la Commission est très limitée, même si cette dernière est entièrement responsable du résultat.


De Commissie draagt de volle verantwoordelijkheid voor het werk van deze agentschappen, al is ze er slechts beperkt bij betrokken.

L'intervention de la Commission dans ces agences est limitée, bien que la Commission soit pleinement responsable du résultat.


Doet hij dit niet, dan draagt hij de volle verantwoordelijkheid voor de volledige overeenstemming van de door hem aangewende documenten met het formulier.

A défaut d'utiliser ce formulaire, il supporte l'entière responsabilité de la parfaite concordance entre les documents qu'il a utilisés et le formulaire.


Het zelfbewustzijn van het handelend ik is datgene wat de mens radicaal van de gewone dingen (inclusief de dieren) onderscheidt; dat hem tot een persoon maakt, die vrij beslissingen neemt, maar daarvoor ook de volle verantwoordelijkheid draagt.

La conscience de soi comme volonté est ce qui distingue radicalement l'homme des choses ordinaires (y compris les animaux); c'est ce qui en fait une personne, qui prend librement ses décisions, mais qui en porte aussi entièrement la responsabilité.


In de aangehaalde verantwoording wordt verwezen naar het aantal tewerkgestelde personeelsleden in de provincie waarvan de provinciegriffier aan het hoofd staat en dus een leidinggevende verantwoordelijkheid draagt.

Dans la justification fournie, l'on fait référence au nombre d'agents occupés par l'administration provinciale à la tête de laquelle se trouve le greffier provincial, et au fait qu'il assume une fonction dirigeante.


(37) Wat de externe controle en de kwijting betreft, impliceert het belang van het met de lidstaten gedeelde beheer, hoewel de Commissie de volle verantwoordelijkheid voor de uitvoering van de begroting draagt, de medewerking van de lidstaten bij de procedure van controle door de Rekenkamer en kwijting door de begrotingsautoriteit.

(37) En matière de contrôle externe et de décharge, bien que la Commission assume la pleine responsabilité de l'exécution du budget, l'importance de la gestion partagée avec les États membres implique leur coopération dans la procédure de contrôle de la Cour des comptes, puis de décharge par l'autorité budgétaire.


Hoewel dit verslag wordt opgesteld in samenwerking met het betrokken lid, draagt het secretariaat de volle verantwoordelijkheid voor de vastgestelde feiten en naar voren gebrachte standpunten.

Pour élaborer son rapport, le Secrétariat recherche le concours du membre concerné mais il garde l'entière responsabilité des faits présentés et des vues exprimées.


Die dienst is zo belangrijk dat daar dringend een directeur moet worden aangesteld die de volle verantwoordelijkheid draagt.

Ce service est si important qu'un directeur pleinement responsable doit y être nommé d'urgence.


Onze fractie heeft in de commissie dus haar volle verantwoordelijkheid genomen.

Notre groupe a donc pris en commission ses pleines responsabilités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus de volle verantwoordelijkheid draagt' ->

Date index: 2022-10-21
w