Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus dezelfde verantwoordelijkheid » (Néerlandais → Français) :

Hier volgt men vreemd genoeg niet dezelfde redenering terwijl de civiele veiligheid grotendeels een verantwoordelijkheid van de gemeente, en dus van de toekomstige zoneraad blijft.

Ici, curieusement, on ne suit pas le même raisonnement alors que la sécurité civile reste largement de la responsabilité communale et, par voie de conséquence, du futur conseil de zone.


(14 bis) Alle marktdeelnemers die producten in de handel brengen moeten gelijke verplichtingen hebben en dus dezelfde verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat hun producten aan de gestelde eisen voldoen.

(14 bis) Tous les opérateurs économiques qui mettent des produits sur le marché doivent être soumis aux mêmes obligations et, partant, ils sont également responsables de la conformité de leurs produits.


J. overwegende dat het piraterijprobleem ook negatieve gevolgen heeft voor de hele regio, waar visserijactiviteiten een gevaarlijke onderneming zijn geworden, niet alleen voor EU-vaartuigen die bijvoorbeeld in de wateren van de Seychellen vissen op grond van de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de EU en de Republiek der Seychellen, maar ook voor de plaatselijke vissers aan wie wij sectorale steun verlenen en voor wie wij dus een maatschappelijke verantwoordelijkheid dragen; overwegende dat plaatselijke vissers niet over dezelfde financiële en perso ...[+++]

J. considérant que le problème de la piraterie a également des répercussions négatives sur l'ensemble de la région, où l'exercice de la pêche est devenu une activité périlleuse, non seulement pour les navires de l'Union qui opèrent par exemple dans les eaux des Seychelles au titre de l'accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre l'Union et la République des Seychelles, mais également pour les pêcheurs locaux auxquels l'Union apporte un soutien sectoriel et à l'égard desquels elle assume ainsi une responsabilité sociale; rappelant que les pêcheurs locaux ne disposent pas des mêmes moyens, à la fois sur le plan financier et ce ...[+++]


K. overwegende dat het piraterijprobleem ook negatieve gevolgen heeft voor de hele regio, waar visserijactiviteiten geregeld zijn bij een aantal bilaterale en multilaterale visserijovereenkomsten en een gevaarlijke onderneming zijn geworden, niet alleen voor EU-vaartuigen die bijvoorbeeld in de wateren van de Seychellen vissen op grond van de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de EU en de Republiek der Seychellen, maar ook voor de plaatselijke vissers aan wie de EU sectorale steun verleent en voor wie zij dus een maatschappelijke verantwoordelijkheid draagt; dat plaatselijke vissers niet over ...[+++]

K. considérant que le problème de la piraterie a également des répercussions négatives sur l'ensemble de la région, où l'exercice de la pêche, régi par plusieurs accords bilatéraux et multilatéraux, est devenu une activité périlleuse, non seulement pour les navires de l'Union qui pêchent par exemple dans les eaux des Seychelles au titre de l'accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre l'Union européenne et la République des Seychelles, mais également pour les pêcheurs locaux auxquels l'Union apporte un soutien sectoriel et à l'égard desquels elle assume ainsi une responsabilité sociale; considérant que les pêcheurs locaux ne ...[+++]


J. overwegende dat het piraterijprobleem ook negatieve gevolgen heeft voor de hele regio, waar visserij een gevaarlijke onderneming is geworden, niet alleen voor EU-vaartuigen die bijvoorbeeld in de wateren van de Seychellen vissen op grond van de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de EU en de Republiek der Seychellen, maar ook voor de plaatselijke vissers aan wie wij sectorale steun verlenen en voor wie wij dus een maatschappelijke verantwoordelijkheid dragen; overwegende dat plaatselijke vissers niet over dezelfde financiële en perso ...[+++]

J. considérant que le problème de la piraterie a également des répercussions négatives sur l'ensemble de la région, où l'exercice de la pêche est devenu une activité périlleuse, non seulement pour les navires de l'Union européenne qui opèrent par exemple dans les eaux des Seychelles au titre de l'accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre l'Union et la République des Seychelles, mais également pour les pêcheurs locaux auxquels l'Union apporte un soutien sectoriel et assume ainsi une responsabilité sociale; rappelant que les pêcheurs locaux ne disposent pas des mêmes moyens que les chalutiers de l'Union, à la fois sur le pla ...[+++]


Het tweede lid bepaalt met betrekking tot de HVW : « Dit officieel organisme wordt gelijkgesteld met de andere door de Koning aangenomen uitbetalingsorganismen en wordt dus met deze, wat de werking, de financiële verantwoordelijkheid en middelen betreft, op dezelfde voet geplaatst».

L'alinéa 2 précise pour la CAPAC : « Cet organisme officiel est placé dans les mêmes conditions que les autres organismes de paiement agréés par le Roi; en conséquence, il est mis sur un pied d'égalité avec ceux-ci en ce qui concerne notamment le fonctionnement ainsi que les moyens et les responsabilités financiers».


Alinea 2 stelt met betrekking tot de HVW : « Dit officieel organisme wordt gelijkgesteld met de andere door de Koning aangenomen uitbetalingsorganismen en wordt dus met deze, wat de werking, de financiële verantwoordelijkheid en middelen betreft, op dezelfde voet geplaatst».

L'alinéa 2 précise, concernant la CAPAC : « Cet organisme officiel est placé dans les mêmes conditions que les autres organismes de paiement agréés par le Roi; en conséquence, il est mis sur un pied d'égalité avec ceux-ci en ce qui concerne notamment le fonctionnement ainsi que les moyens et les responsabilités financiers ».


Het is dus voor een effectieve bescherming van de passagiers noodzakelijk dat in detail wordt vermeld wie - weliswaar niet in dezelfde mate - verantwoordelijkheid draagt: de luchtvaartmaatschappij die de dienst verkoopt, de touroperator die het pakket verkoopt en de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert.

Il est donc opportun, pour assurer la protection efficace des passagers, de préciser que les personnes assujetties au respect des obligations sont, même dans une proportion et pour des raisons différentes, tous les acteurs concernés: le transporteur contractant, l'organisateur de voyages qui vend le forfait, le transporteur assurant le vol.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus dezelfde verantwoordelijkheid' ->

Date index: 2022-03-18
w