10. stelt echter vast dat de lopende uitbreiding, om nog maar te zwijgen van verder weg liggende perspectieven, kan leiden tot een verandering in de samenhang van de Unie en dus in haar stabiliserende rol op het internationale toneel, indien zij niet de nodige hervormingen doorvoert, met name waar het gaat om de hervorming van haar instellingen, en indien zij niet de uitdaging aangaat inzake grotere transparantie en oriëntering tegenover de burgers;
10. constate cependant que l'élargissement en cours - sans parler de perspectives plus lointaines - risque d'altérer la cohésion de l'Union et donc son rôle stabilisateur sur la scène internationale, si celle-ci ne procède pas aux réformes nécessaires, en particulier celle de ses Institutions, et si elle ne relève pas les défis d'une plus grande transparence envers les citoyens et d'une plus grande proximité avec ceux-ci;