Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezwaartermijn
DU
DUS
Democratische Unie van Slowakije

Vertaling van "dus een bezwaartermijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenov ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet

le nickel ne se concentre donc pas dans le carbure, mais se localise dans la ferrite


Democratische Unie van Slowakije | DU [Abbr.] | DUS [Abbr.]

Union démocratique de Slovaquie | DU [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
overwegende dat er enkele wijzigingen zijn aangebracht in de door ESMA goedgekeurde ontwerpen van TRN's, zoals de toevoeging van twee nieuwe overwegingen en een aantal wijzigingen in artikel 3 en artikel 6, lid 3, en in de bepaling over inwerkingtreding en toepassing; overwegende dat de gedelegeerde verordening op grond van deze wijzigingen niet kan worden beschouwd als identiek aan de door ESMA goedgekeurde ontwerpen van TRN's, in de zin van artikel 13, lid 1, tweede alinea, van de ESMA-verordening; overwegende dat er dus een bezwaartermijn van drie maanden geldt, zoals bepaald in artikel 13, lid 1, eerste alinea, van de ESMA-verorden ...[+++]

considérant que certaines modifications ont été apportées au projet de norme technique de réglementation adopté par l'AEMF, à savoir l'ajout de deux considérants ainsi que plusieurs modifications à l'article 3, à l'article 6, paragraphe 3, et à l'article relatif à l'entrée en vigueur et à l'application; qu'à la lumière de ces modifications, le règlement délégué ne peut être considéré comme identique au projet de norme technique de réglementation adopté par l'AEMF, au sens de l'article 13, paragraphe 1, deuxième alinéa, du règlement A ...[+++]


Het Hof wordt verzocht de bestaanbaarheid van die bepaling met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet na te gaan, in zoverre zij erin voorziet dat de bezwaartermijn begint te lopen op de datum van het aanslagbiljet, dus op een ogenblik dat de belastingplichtige geen kennis kan hebben van de hem betreffende beslissing.

La Cour est invitée à examiner la compatibilité de cette disposition avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'elle prévoit que le délai de réclamation débute à la date de l'avertissement-extrait de rôle, donc à un moment où le contribuable ne peut avoir connaissance de la décision qui le concerne.


Voortaan dienen de belastingadministraties dus zowel het materieel en onbetwistbaar tweevoudig bewijs te leveren dat het " aanslagbiljet" enerzijds werd verzonden en daadwerkelijk werd afgeleverd en anderzijds dat de bezwaartermijn van drie maanden erop vermeld stond (cf. artikel 870 Gerechtelijk Wetboek).

Désormais, les administrations fiscales sont donc tenues de délivrer à la fois la preuve matérielle et incontestable en double exemplaire que, d'une part, " l'avertissement-extrait de rôle" a été envoyé et effectivement délivré et que, d'autre part, le délai de réclamation de trois mois y est mentionné (cfr. article 870 du Code Judiciaire).


Voortaan dienen de belastingadministraties dus zowel het materieel en onbetwistbaar tweevoudig bewijs te leveren dat het " aanslagbiljet" enerzijds werd verzonden en daadwerkelijk werd afgeleverd en anderzijds dat de bezwaartermijn van drie maanden erop vermeld stond (cf. artikel 870 Gerechtelijk Wetboek).

Désormais, les administrations fiscales sont donc tenues de délivrer à la fois la preuve matérielle et incontestable en double exemplaire que, d'une part, " l'avertissement-extrait de rôle" a été envoyé et effectivement délivré et que, d'autre part, le délai de réclamation de trois mois y est mentionné (cfr. article 870 du Code Judiciaire).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met andere woroden de termijn om een ambtshalve ontheffing te verlenen in de zin van artikel 376, § 1 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 is dus nooit een verlengde " bezwaartermijn" .

En d'autres termes, le délai d'octroi d'un dégrèvement d'office au sens de l'article 376, § 1er du Code des impôts sur les revenus 1992 n'est donc jamais un " délai de réclamation " prolongé.




Anderen hebben gezocht naar : democratische unie van slowakije     bezwaartermijn     dus een bezwaartermijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus een bezwaartermijn' ->

Date index: 2021-04-17
w