Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus eerlijk gezegd vind " (Nederlands → Frans) :

Dus eerlijk gezegd vind ik het in geen geval relevant om het Europa van Brussel wat voor bevoegdheid dan ook te geven in het beleid ten aanzien van ouderen, zelfs geen statistische bevoegdheid.

Alors sincèrement, il ne me semble en aucun cas pertinent de donner à l’Europe de Bruxelles un quelconque pouvoir dans les politiques concernant les personnes âgées, pas même un pouvoir statistique.


In vergelijking met de voorstellen die we op 10 maart hebben bekeken, vind ik deze nota eerlijk gezegd niet echt een stap vooruit.

Par rapport aux propositions examinées le 10 mars, cette note me paraît être un recul.


In vergelijking met de voorstellen die we op 10 maart hebben bekeken, vind ik deze nota eerlijk gezegd niet echt een stap vooruit.

Par rapport aux propositions examinées le 10 mars, cette note me paraît être un recul.


Eerlijk gezegd, de heer Quaden twijfelt er niet aan dat een bepaald aantal Belgische gezinnen in de schulden zit, zelfs een overmatige schuldenlast heeft en dus te maken heeft met een reëel menselijk en sociaal probleem.

Honnêtement, M. Quaden ne doute pas qu'en Belgique, un certain nombre de familles soient endettées, voire surendettées, et donc confrontées à un réel problème humain et social.


Eerlijk gezegd, de heer Quaden twijfelt er niet aan dat een bepaald aantal Belgische gezinnen in de schulden zit, zelfs een overmatige schuldenlast heeft en dus te maken heeft met een reëel menselijk en sociaal probleem.

Honnêtement, M. Quaden ne doute pas qu'en Belgique, un certain nombre de familles soient endettées, voire surendettées, et donc confrontées à un réel problème humain et social.


Eerlijk gezegd vind ik het schokkend dat we ons hier bijna defensief opstellen bij onze argumenten. We kunnen dit onderwerp niet behandelen volgens de regels van het Euratom-Verdrag, we moeten de consumentenbescherming, de bescherming van de bevolking na ernstige ongevallen in nucleaire installaties, behandelen op basis van de regels van het Verdrag over de werking van de Europese Unie, dat is de enige manier om echt toezicht en echte medezeggenschap te verkrijgen.

Pour être honnête, je trouve surprenant que nous nous retrouvions aujourd’hui à devoir adopter une argumentation presque défensive parce que nous ne pouvons pas examiner cette question seulement sur la base des règlements Euratom, mais que devons également prendre en compte la protection des consommateurs et de la population en cas d’accident majeur dans une centrale nucléaire en nous fondant sur les règles du traité européen, afin d’avoir un contrôle total et notre mot à dire dans les résultats finaux.


Barones Ashton is morgen naar alle waarschijnlijkheid in Haïti en ik ben zelf ook van plan om te gaan omdat het in dit stadium van belang is om hulp te mobiliseren en te zorgen voor goede coördinatie, en eerlijk gezegd vind ik ook dat we de mensen daar en ons eigen personeel hoop moeten geven.

La baronne Ashton sera probablement en Haïti demain, et j’envisage également de m’y rendre car à ce stade, mobiliser, bien coordonner et, soyons francs, donner de l’espoir à la population locale et à nos effectifs, est important.


Het debat van vandaag biedt ons de mogelijkheid om te weten te komen wat de Commissie en de Raad van deze maatregelen vinden en wat zij ertegen gaan doen, niet in de laatste plaats omdat ik eerlijk gezegd vind dat de Commissie een beetje laat in actie is gekomen.

Aujourd’hui, ce débat nous donne l’occasion de découvrir ce que la Commission et le Conseil pensent de ces mesures et quelle action ils vont entreprendre à cet égard, en particulier parce que, très sincèrement, je crois que la réponse de la Commission a été un peu longue à venir.


Eerlijk gezegd vind ik het laattijdig – en onvoldoende – om een vergunning in te trekken nadat er kinderen omgekomen zijn, als er in de eerste plaats al nooit een vergunning had mogen worden afgegeven.

Honnêtement, je pense que révoquer une licence après le décès d’un enfant, c’est trop tard et ça ne suffit pas, alors que la licence n’aurait jamais dû être accordée en premier lieu.


Mijnheer de minister, eerlijk gezegd vind ik dat het protest tegen dergelijke incidenten niet platonisch mag blijven, maar dat er dringend maatregelen moeten worden genomen om dat regime eindelijk te verplichten de mensenrechten te eerbiedigen.

Très sincèrement, monsieur le ministre, je pense qu'il faudrait arriver à ce que les protestations contre de tels incidents ne soient pas purement platoniques et à ce que des mesures soient prises pour enfin contraindre ce régime à respecter les droits de l'homme.




Anderen hebben gezocht naar : dus eerlijk gezegd vind     nota eerlijk     nota eerlijk gezegd     hebben bekeken vind     eerlijk     eerlijk gezegd     eerlijk gezegd vind     omdat ik eerlijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus eerlijk gezegd vind' ->

Date index: 2023-05-28
w