Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus ertoe hebben » (Néerlandais → Français) :

De wettigheidscontrole van de Raad van State heeft daarentegen betrekking op het onderzoek van de concrete omstandigheden die de overheid ertoe hebben gebracht een dergelijke beslissing te nemen en op de beoordeling van de naleving van het evenredigheidsbeginsel, en dus van de redelijkheid van de genomen beslissing.

Le contrôle de légalité du Conseil d'Etat porte quant à lui sur l'examen des circonstances concrètes qui ont amené l'autorité à adopter une telle décision et sur l'appréciation du respect du principe de proportionnalité et donc du caractère raisonnable de la décision prise.


9. eist dat er een einde komt aan de tweedracht zaaiende nationalistische en separatistische retoriek die tot polarisatie in de samenleving leidt en de kern van het vredesakkoord van Dayton ondermijnt; geeft aan zich ernstig zorgen te maken over de verklaring die op 25 april 2015 is aangenomen door de vergadering van de Alliantie van onafhankelijke sociaaldemocraten (SNSD) in Oost-Sarajevo, waarin onder meer werd aangedrongen op een referendum over de onafhankelijkheid van de Republika Srpska in 2018; spreekt voorts zijn bezorgdheid uit over de voorbereidingen voor de organisatie van een referendum op entiteitsniveau in de entiteit Republika Srpska over het rechtsstelsel op nationaal niveau; benadrukt dat de Republika Srpska krachtens he ...[+++]

9. demande qu'il soit mis un terme aux discours de division, à caractère nationaliste et sécessionniste, qui polarisent la société et sapent à la base l'accord de paix de Dayton; se dit vivement préoccupé par la déclaration adoptée le 25 avril 2015 par le congrès de l'Alliance des sociaux-démocrates indépendants (SNSD) à Sarajevo-Est qui demande notamment l'organisation d'un référendum sur l'indépendance de la Republika Sprska en 2018; s'inquiète également des travaux préparatoires, dans la Republika Srpska, en vue de la tenue, au sein de l'entité, d'un référendum sur le système judiciaire au niveau de l'État; souligne que l'accord de ...[+++]


Een en ander heeft ertoe geleid dat het Rwandese Parlement al een aantal weken zegt 'spontane' verzoekschriften te hebben ontvangen waarin Paul Kagame wordt gevraagd zich opnieuw kandidaat te stellen en waarin dus een wijziging van de grondwet wordt gevraagd, want die bepaalt momenteel dat het staatshoofd voor een termijn van zeven jaar wordt verkozen, die eenmaal kan worden verlengd.

Résultat: depuis plusieurs semaines, le Parlement rwandais dit avoir reçu des pétitions "spontanées" appelant Paul Kagamé à se représenter et demandant par conséquent une modification de la Constitution, celle-ci prévoyant actuellement que le chef d'État "est élu pour un mandat de sept ans renouvelable une seule fois".


2. verzoekt de EU en de lidstaten de nodige middelen beschikbaar stellen om ervoor te zorgen dat de zoek- en reddingstaken doeltreffend worden uitgevoerd en dus behoorlijk worden gefinancierd; vraagt de lidstaten hun solidariteit en engagement te blijven tonen door hun bijdragen aan de begrotingen en verrichtingen van Frontex en het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO) te verhogen, en verbindt zich ertoe deze agentschappen via de EU-begroting en de in aanmerking komende fondsen van de middelen (personeel en uitrusting) te voorzien die zij nodig hebben om hun ve ...[+++]

2. appelle l'Union et les États membres à fournir les ressources nécessaires pour garantir que les obligations en matière de recherche et de sauvetage sont effectivement exécutées et, par conséquent, dûment financées; demande aux États membres de continuer de faire preuve de solidarité et de manifester leur engagement en augmentant leur contribution aux budgets et aux opérations de ces agences et s’engage à fournir à ces agences les ressources nécessaires (en personnel et en équipements) pour s’acquitter des obligations qui leur incombent, par l'intermédiaire du budget de l’Union et de ses fonds;


Deze activiteiten van het Comité I hebben dus geen operationeel doel maar strekken ertoe een efficiënte controle mogelijk te maken, na te gaan of de burger beschermd is en of onze diensten doeltreffend zijn.

De telles activités du Comité R n'ont donc pas une finalité opérationnelle mais visent uniquement à permettre un contrôle efficace, à vérifier si le citoyen est protégé et à déterminer si nos services sont efficaces.


Inzake de vrijstelling van doorstorten van bedrijfsvoorheffing voor overwerk bevat het wetsontwerp een bepaling die ertoe strekt te verduidelijken, zoals de belastingadministratie het reeds toepast, dat het bedrag van de niet te storten bedrijfsvoorheffing beperkt moet worden tot de bedrijfsvoorheffing die betrekking heeft — en werd ingehouden op — andere (gewone) bezoldigingen van de werknemer en die is opgenomen in eenzelfde aangifte in de bedrijfsvoorheffing, en dus niet enkel op de bedrijfsvoorheffing verschuldigd op de bezoldigingen die daadwerkelijk betrekking hebben op het do ...[+++]

En ce qui concerne la dispense de versement du précompte professionnel pour travail supplémentaire, une disposition du projet de loi vise à préciser, à l'instar de ce que fait déjà l'administration fiscale, que le montant du précompte professionnel qui ne doit pas être versé doit être limité au précompte professionnel qui concerne d'autres rémunérations (ordinaires) du travailleur — et qui a été retenu sur celles-ci — et qui est repris dans une même déclaration au précompte professionnel; il ne s'agit donc pas uniquement du précompte professionnel dû sur les rémunérations qui se rapportent effectivement au travail supplémentaire accompl ...[+++]


De controle verliep dus binnen het kader van artikel 34, § 1 van de wet op het politieambt, dat de politiediensten onder andere ertoe machtigt de identiteit te controleren van ieder persoon indien zij, op grond van zijn gedragingen, materiële aanwijzingen of omstandigheden van tijd of plaats redelijke gronden hebben om te denken dat hij heeft gepoogd of zich voorbereidt om een misdrijf te plegen of dat hij de openbare orde zou kunnen verstoren.

Le contrôle se situait donc bien dans le cadre de l’article 34, §1er de la loi sur la fonction de police qui autorise entre autres les services de police à contrôler l’identité de toute personne s’ils ont des motifs raisonnables de croire, en fonction de son comportement, d’indices matériels ou de circonstances de temps et de lieu, qu’elle se prépare à commettre une infraction ou qu’elle pourrait troubler l’ordre public.


5. onderstreept dat het EU-beleid inzake ontwikkelingssamenwerking weliswaar in de lijn ligt van de beginselen en doelstellingen van het externe optreden van de Unie en dus in casu van het Europees nabuurschapsbeleid, maar dat de Unie krachtens artikel 208, lid 1, tweede alinea, van het Verdrag betreffende de werking van de EU de constitutionele verplichting heeft om bij de tenuitvoerlegging van de beleidslijnen die gevolgen kunnen hebben voor de ontwikkelingslanden rekening te houden met de doelstellingen van de ontwikkelingssamenwerking; spoort derhalve de Commissie en de EDEO ertoe ...[+++]

5. souligne que si la politique de l'Union en matière de coopération au développement s'inscrit dans le cadre des principes et objectifs de l'action extérieure de l'Union, et donc, en l'occurrence, dans le cadre de la politique européenne de voisinage, l'Union a cependant l'obligation constitutionnelle, ancrée dans l'article 208, paragraphe premier, deuxième alinéa, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, de tenir compte des objectifs de la coopération au développement dans la mise en œuvre des politiques susceptibles d'affecter les pays en développement; incite dès lors la Commission et le SEAE à ne jamais ...[+++]


We hebben een Europese universiteit nodig, Europese scholen, intensieve samenwerking tussen de verschillende nationaliteiten en, in de allereerste plaats, ook veel geduld. Daarom moeten het bureau van de Hoge Vertegenwoordiger en dat van de speciale vertegenwoordiger van de EU op net dezelfde wijze worden voortgezet als tot nog toe is gebeurd, dus met gezond verstand, niet op een dictatoriale manier in de stijl van Ashdown, maar met weldoordachte pogingen om tot een compromis te komen. Deze inspanningen moeten ertoe leiden dat de wonden helen, dat mensen ...[+++]

Il faut une université européenne, des écoles européennes, une profonde coopération entre les nationalités et, surtout, de l’argent. Il importe donc de maintenir les fonctions du haut représentant et du représentant spécial de l’UE telles qu’exercées actuellement, autrement dit, non pas d’une manière dictatoriale - à la Ashdown - mais avec sensibilité et volonté d’équité, de manière à guérir les blessures, à amener les peuples et les groupes ethniques à évoluer ensemble et à répandre dans le pays les forces du renouveau et de la recon ...[+++]


A. overwegende dat de wreedheden die in de vorige eeuw zijn begaan de Europese naties ertoe hebben gebracht samen te werken in hun streven dergelijke misdaden te voorkomen en het vrijuit gaan van de daders te beëindigen, en dus steun te verlenen aan de oprichting, op zo kort mogelijke termijn, van een Internationaal Strafhof,

A. considérant que les atrocités commises au cours du siècle dernier ont incité les nations européennes à coopérer en vue de dissuader la perpétration de nouveaux crimes et de mettre un terme à l'impunité de leurs auteurs et, partant, de soutenir la création d'une Cour pénale internationale dans les meilleurs délais,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus ertoe hebben' ->

Date index: 2024-03-17
w