Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus geen structurele " (Nederlands → Frans) :

Dat zijn dus geen structurele controles, maar eerder steekproefsgewijze vaststellingen van agenten van de wegpolitie die inzake het beheersen van essentiële verkeersveiligheidsprobleem op de weg niet weten of ze moeten pompen of verzuipen.

Il ne s'agit donc pas de contrôles structurels mais plutôt de constats par sondage faits par des agents de la police de la route, qui, chargés des problèmes essentiels de sécurité routière ne savent plus ou donner de la tête.


- het solidariteitsbeginsel en de berekeningsmethoden voor de verdeling van de middelen tussen de lidstaten worden echter begrensd door het feit dat de jaarlijkse berekeningen zijn gebaseerd op de ontwikkeling van het aantal personen dat de status van vluchteling of een vorm van subsidiaire of tijdelijke bescherming geniet of heeft aangevraagd, waarbij dus geen rekening wordt gehouden met structurele verschillen tussen de lidstaten, zoals investeringsbehoeften op het gebied van opvang, integratie of vrijwillige terugkeer.

- le principe de solidarité, ainsi que les modalités du partage des ressources entre Etats membres, trouve cependant certaines limites dans le fait que les calculs annuels sont basés sur l'évolution du nombre de personnes bénéficiant ou demandant à bénéficier du statut de réfugié ou d'une forme de protection subsidiaire ou temporaire, et ne tient donc pas compte des différences structurelles entre les Etats membres, et notamment des besoins d'investissement en matière de réception, d'intégration ou de retour volontaire.


Er wordt dus geen onderzoek gedaan naar fusie, maar wel naar de ontwikkeling van de structurele materialen die in de wand van een fusiereactor zwaar worden bestraald.

Les recherches ne portent pas sur la fusion à proprement parler, mais visent à mettre au point des matériaux structurels aptes à résister aux fortes irradiations dans la cloison d'un réacteur à fusion.


Er is dus geen sprake van een structurele wijziging.

On ne peut donc pas parler d'une modification structurelle.


Er wordt dus geen onderzoek gedaan naar fusie, maar wel naar de ontwikkeling van de structurele materialen die in de wand van een fusiereactor zwaar worden bestraald.

Les recherches ne portent pas sur la fusion à proprement parler, mais visent à mettre au point des matériaux structurels aptes à résister aux fortes irradiations dans la cloison d'un réacteur à fusion.


De dienst Archieven heeft geen eigen budgettaire lijn voor structurele kosten (waaronder ICT, verwarming, herstel wegens schimmelvorming en zo meer) en hangt dus af van verschillende ondersteunende diensten zoals ICT, Personeel en organisatie (gebouwen) en dergelijke meer.

Le service Archives ne dispose pas de ligne budgétaire propre pour les coûts structurels (dont l'ICT, le chauffage, les travaux à la suite de problèmes de moisissure, etc.) et dépend de services d'appui (ICT, Personnel et organisation (bâtiment) etc.).


Een regulerend kader is in voorbereiding door het Directoraat-Generaal van de Luchtvaart (DGLV), dus voor meer informatie hierover verwijs ik naar mijn collega van Mobiliteit. 3. Met betrekking tot deze materie zijn er, in afwachting van structurele maatregelen op vlak van regelgeving, geen initiatieven genomen door de veiligheids- en politiediensten.

La Direction générale Transport aérien (DGTA) prépare un cadre réglementaire. Pour plus d'informations à ce sujet, je vous renvoie donc à mon collègue de la Mobilité. 3. Dans l'attente de mesures structurelles sur le plan de la réglementation, aucune initiative n'a été prise en la matière par les services de sécurité et de police.


Het volstaat dus blijkbaar niet dat het Europese regionale beleid, dat nochtans voor een groot deel door de Franse belastingbetaler wordt gefinancierd, hoe langer hoe minder middelen overheeft voor de Franse regio’s (Frans-Henegouwen krijgt bijvoorbeeld geen structurele middelen meer voor doelstelling 1).

La politique régionale européenne, largement payée par les contribuables français, ne se contente donc pas d’être de plus en plus pingre à l’égard de nos régions, (le Hainaut français a ainsi perdu les fonds structurels relevant de l’objectif 1).


91. Het GEA verwierp het verzoek, onder andere omdat er geen juridisch precedent bestond op grond waarvan het begrip "economische banden" beperkt zou blijven tot het begrip structurele banden tussen de betrokken ondernemingen. Volgens het GEA "is er juridisch noch economisch enige reden om de relatie van onderlinge afhankelijkheid van de leden van een hecht oligopolie - waarbinnen zij op een markt met de desbetreffende kenmerken, waaronder concentratie van de markt, transparantie en producthomogeniteit, hun wederzijdse gedragingen kun ...[+++]

91. Le TPI a rejeté la demande en faisant entre autres valoir qu'aucun précédent juridique ne suggérait que la notion de "liens économiques" se réduisait à celle de liens structurels entre les entreprises concernées. Selon le TPI, "sur le plan juridique ou économique, il n'existe aucune raison d'exclure de la notion de lien économique la relation d'interdépendance existant entre les membres d'un oligopole restreint à l'intérieur duquel, sur un marché ayant les caractéristiques appropriées, notamment en termes de concentration du march ...[+++]


Een structurele oplossing is noodzakelijk; dus geen tijdelijke wet.

Une solution structurelle s’impose et non une loi temporaire.




Anderen hebben gezocht naar : dus geen structurele     waarbij dus     gehouden met structurele     wordt dus     structurele     dus     archieven heeft     lijn voor structurele     regelgeving     afwachting van structurele     krijgt bijvoorbeeld     bijvoorbeeld geen structurele     stemmen om aldus     omdat er     begrip structurele     noodzakelijk dus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus geen structurele' ->

Date index: 2024-01-30
w