Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus geld aan onze regeringen onttrekt " (Nederlands → Frans) :

We stellen dus vast dat onze medeburgers nog steeds een groot deel van hun te beleggen geld op een spaarboekje hebben gedeponeerd.

On ne peut donc que constater que le livret d'épargne recueille toujours en Belgique une part importante des placements de nos concitoyens.


We stellen dus vast dat onze medeburgers nog steeds een groot deel van hun te beleggen geld op een spaarboekje hebben gedeponeerd.

On ne peut donc que constater que le livret d'épargne recueille toujours en Belgique une part importante des placements de nos concitoyens.


We stellen dus vast dat onze medeburgers nog steeds een groot deel van hun te beleggen geld op een spaarboekje hebben gedeponeerd.

On ne peut donc que constater que le livret d'épargne recueille toujours en Belgique une part importante des placements de nos concitoyens.


We behoren in principe allemaal tot nationale politieke partijen en we kennen in principe allemaal onze premiers, dus ik zou zeggen: breng deze kwestie vanaf morgen onder de aandacht van de nationale regeringen.

Alors, comme nous faisons tous partie, en principe, de partis politiques nationaux, comme en principe, nous tous, nous connaissons nos Premiers ministres, commencez dès demain matin à sensibiliser les gouvernements nationaux à cette question.


Als u in de beschikbare documenten leest wie hoeveel geld besteedt aan de Roma-bevolking, dan zal het u duidelijk worden dat onze regeringen, over het geheel genomen, geen fondsen benutten om te investeren in een beter leven voor de Roma-bevolking, maar het is aan mijn collega, László Andor, om daar meer over te zeggen.

Si vous jetez un œil aux documents qui sont disponibles concernant les dépenses dédiées à la population rom, vous comprendrez que, dans l’ensemble, nos gouvernements n’utilisent pas de fonds pour investir dans une meilleure vie pour la population rom, même si je laisse à mon collègue M. Andor le soin d’en parler.


Ook moeten we onze kwaliteitsnormen niet als een excuus gebruiken om importen van boeren uit ontwikkelingslanden te verbieden, waarmee we die boeren in de armoede storten, om vervolgens het geld van onze belastingbetalers aan corrupte regeringen te geven terwijl hun boeren tot armoede vervallen.

Nous ne devrions pas non plus utiliser nos normes de qualité comme prétexte pour interdire les importations d’agriculteurs de pays en développement, en reléguant ces agriculteurs à la pauvreté et en jetant ensuite l’argent de nos contribuables à des gouvernements corrompus alors que les agriculteurs sombrent dans la pauvre.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb me onthouden tijdens de stemming over het verslag-Lehne. Ik ben op zich niet tegen de maatregelen uit het verslag. Terecht bestrijden we de criminaliteit met alle beschikbare middelen en het is ook nuttig, belangrijk en juist dat witwassen van zwart geld afkomstig van misdaad wordt bestreden. Ik heb me onthouden omdat volgens mij in de Europese Unie niet genoeg wordt gedaan tegen financiële criminaliteit, die energie, middelen en dus geld aan onze regeringen onttrekt. Dat geld zou gebruikt kunnen worden voor sociaal belangrijkere doelen, zoals het verlichten van de nood van de armen, onder wie veel b ...[+++]

- (it) Monsieur le Président, je me suis abstenu de voter le rapport de M. Lehne non pas parce que je m'oppose aux mesures que celui-ci prévoit - il est juste de recourir à tous les moyens pour lutter contre la criminalité et la lutte contre le blanchiment de l'argent provenant d'actes criminels est utile, important et juste - mais parce que, à mon avis, l'action de l'Union européenne est insuffisante en matière de lutte contre la criminalité financière qui, entre autres, ...[+++]


Helaas moeten we ons realiseren dat het oude Latijnse spreekwoord “pecunia non olet” (“geld stinkt niet”) bij onze regeringen nog altijd buitengewoon populair is.

Malheureusement, il nous faut réaliser que le vieux proverbe latin «pecunia non olet» («l’argent n’a pas d’odeur») est toujours extrêmement populaire chez nos gouvernements.


Zou u om alle misverstanden uit de weg te ruimen ons kunnen bevestigen of u onze mening deelt en dat er dus volgens u, overeenkomstig het principe van fiscale transparantie en artikel 29 van het WIB, moet worden uitgegaan van een evenredig deel van de onverdeelde massa die de aandelen vertegenwoordigen die men in artikel 192 van het WIB op het oog heeft (waarbij de onverdeelde massa van het beleggingsfonds volledig of gedeeltelijk de aandelen vertegenwoordigt waarvan de meerwaarden krachtens artikel 192 van het WIB kunnen genieten van een vrijstelling), om te bepalen welk fiscaal stelsel er moet worden toegepast op de meer- of minderwaar ...[+++]

Afin de lever toute confusion quant au traitement fiscal d'une telle plus-value/moins-value, pourriez-vous toutefois nous confirmer que vous partagez notre opinion selon laquelle, conformément à ce même principe de transparence fiscale et à l'article 29, CIR, pour déterminer le régime fiscal de la plus-value/moins-value réalisée par un investisseur lors de la réalisation de parts dans un fonds, il faut raisonner en déterminant la quote-part de la masse ...[+++]


Twee miljoen euro - onze schatting blijkt dus te kloppen - is veel geld, zeker op een moment dat dat er bespaard moet worden.

Deux millions d'euros - notre estimation semble donc exacte - représentent une somme coquette, surtout à un moment où il faut faire des économies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus geld aan onze regeringen onttrekt' ->

Date index: 2025-01-27
w