Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus het best mogelijke compromis " (Nederlands → Frans) :

Er moet dus ingezet worden op de tijdige detectie van deze ziekte enerzijds en de best mogelijke verzorging van de mensen met deze aandoening en hun familie, anderzijds.

Il y a donc lieu de se concentrer d'une part sur la détection à temps de cette maladie et d'autre part, sur la meilleure façon de soigner les personnes démentes et leur famille.


In de aangepaste Asielprocedurerichtlijn wordt er onder meer benadrukt dat het belangrijk is dat de lidstaten kwetsbare personen, onder andere mensen die een trauma hebben opgelopen, van bij het begin van de asielprocedure als zodanig herkennen (zie bijvoorbeeld considerans 29 en artikel 24) via een specifiek protocol, opdat de asielprocedure in de best mogelijke omstandigheden zou kunnen verlopen (degelijk gehoor, vertrouwensklimaat, terdege opgeleid personeel, enz.). Aangezien de Europese richtlijn op 26 juni 2013 werd aangenomen, hadden de lidstaten, en bijgevolg het CGVS, dus iets meer dan tw ...[+++]

La nouvelle Directive "Procédures" met notamment l'accent (voir son considérant n° 29 et son article 24 par exemple) sur la nécessité d'identifier au début de la procédure d'asile les personnes vulnérables (dont les cas traumatiques) par un processus d'identification spécifique afin de leur donner les meilleures conditions de procédures (audition de qualité, climat de confiance, personnel très formé, etc). Notons enfin que cette Directive européenne a été adoptée le 26 juin 2013, laissant ainsi un peu plus de deux années aux États membres, dont le CGRA, pour s'y préparer et s'y conformer.


Het is dus best mogelijk dat de tweede oorlogsbodem uit de Mistralklasse niet aan Rusland wordt geleverd.

Le second navire de guerre mistral pourrait donc ne pas être livré à la Russie.


Dit is dus het best mogelijke compromis, maar het is geen socialistisch verslag.

Il s'agit donc du meilleur compromis, mais non d'un rapport de socialistes.


Het nieuwe ziekenhuis zal beantwoorden aan de hoogste energienormen en voldoet dus aan de vereisten van het energiebeleid van de EIB. Een van de prioriteitsdoelen van de EIB is immers de ontwikkeling van duurzame gemeenschappen, ook in de gezondheidssector. De EIB biedt dan ook de best mogelijke steun aan gezonde investeringen.

Le nouvel hôpital répondra aux normes énergétiques les plus strictes et est donc conforme aux exigences de la politique énergétique de la BEI, qui a pour objectif prioritaire de promouvoir les collectivités durables – y compris dans le secteur de la santé – et propose le meilleur soutien possible pour des investissements solides.


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mevrouw Jiménez García-Herrera, om te beginnen wil ik de aandacht vestigen op het goede werk van de rapporteurs – de heren Mikolášik en Perello – en alle inspanningen die ze hebben gedaan voor het bereiken van het best mogelijke compromis ten gunste van een Europees transplantatiebeleid.

– (ES) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Madame Jiménez García-Herrera, je souhaiterais tout d’abord mettre en exergue le travail effectué par les rapporteurs, MM. Mikolášik et Perello, et tous les efforts qu’ils ont accomplis pour parvenir au meilleur compromis possible en vue de l’adoption d’une politique européenne en matière de transplantation.


Namens de Raad zegt het Frans voorzitterschap u vandaag dat het gemeenschappelijk standpunt overduidelijk het best mogelijke compromis is voor herziening van de richtlijn, gezien de machtsverhoudingen tussen de lidstaten en de noodzaak snel een oplossing te vinden voor de aanwezigheidsdiensten. Dit, dames en heren, is wat ik ter aanvulling van mijn openingswoorden nog wilde zeggen.

Aujourd’hui, au nom du Conseil, la Présidence française vous dit que la position commune est sans doute le meilleur compromis pour aboutir à la révision de la directive compte tenu du rapport de force entre États membres et de l’urgence à trouver une solution sur le temps de garde.


Dit betekent dat we een compromis hebben bereikt. Het best mogelijke compromis dat in de gegeven sociale en politieke omstandigheden mogelijk is.

Cela laisse supposer qu’un compromis réaliste à la lumière des actuelles conditions sociales et politiques a été atteint.


Voor bepaalde beleidsterreinen hadden we best wat ambitieuzer willen zijn, maar het uiteindelijke resultaat is het best mogelijke compromis in de huidige politieke situatie.

Nous aurions assurément souhaité faire preuve de plus d’ambition dans certains domaines politiques, mais le résultat final est le meilleur compromis possible dans la situation politique actuelle.


Dankzij deze inspanningen hebben wij een consensus bereikt over het best mogelijke compromis, een compromis waarin - staat u mij toe dat te onderstrepen - de hoofdlijnen van de oorspronkelijke voorstellen van de Commissie werden gerespecteerd.

Grâce à sa précieuse intervention, nous avons pu trouver un accord sur la base du meilleur compromis possible, compromis qui - je tiens à le souligner - respecte les grandes lignes des propositions initiales de la Commission.




Anderen hebben gezocht naar : moet     best     best mogelijke     dus best     dus best mogelijk     dit is dus het best mogelijke compromis     best mogelijke compromis     raad zegt     overduidelijk het best     bereikt het best     compromis     hadden we best     over het best     dus het best mogelijke compromis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus het best mogelijke compromis' ->

Date index: 2024-05-14
w