Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus hoog zodat » (Néerlandais → Français) :

De mate van medewerking was dus hoog, zodat het passend werd geacht de dumpingmarge voor de niet-medewerkende producenten-exporteurs vast te stellen op het niveau van de hoogste dumpingmarge die voor de in de steekproef opgenomen producenten-exporteurs was vastgesteld.

Sur cette base, le niveau de coopération a été considéré comme élevé et il a donc été jugé approprié d’établir, pour les producteurs-exportateurs n’ayant pas coopéré, une marge de dumping égale à la marge de dumping la plus élevée établie pour les producteurs-exportateurs échantillonnés.


Het aantal gevallen van borstkanker in ons land is zeer hoog: ze moeten dus zo vroeg mogelijk worden opgespoord zodat ze tijdig behandeld kunnen worden.

Notre pays a un taux très élevé de cancers du sein : il s'agit donc de les dépister le plus rapidement possible afin de les traiter et ne pas laisser la tumeur grossir.


Er moeten dus op een vrij hoog niveau tussenschakels zijn, zodat men alle informatie krijgt om ze te analyseren.

Il faut donc des interfaces qui doivent se situer à un niveau assez élevé afin de disposer de toutes les informations et de les analyser.


Er moeten dus op een vrij hoog niveau tussenschakels zijn, zodat men alle informatie krijgt om ze te analyseren.

Il faut donc des interfaces qui doivent se situer à un niveau assez élevé afin de disposer de toutes les informations et de les analyser.


Het is immers de werkgever die, behalve het brutoloon van de werknemer, ook nog bijna de hoogste sociale bijdragen ter wereld moet betalen. Volgens een publicatie van de OESO, « Taxing Wages 2003/2004 » was België in 2002 immers een van de tien lidstaten van de organisatie met sociale bijdragen die meer dan een derde belopen van de totale kostprijs van een arbeidskracht, waarbij de Belgische sociale bijdragen alleen al 25 % van het BBP voor 2002 bedragen. De werkgever moet de sociale bijdragen dan bovendien nog innen voor de rekening van de RSZ, dus de Staat, zodat de werkel ...[+++]

En effet, celui-ci est contraint de payer, outre le salaire brut du salarié, des cotisations sociales parmi les plus élevées au monde (selon une publication de l'OCDE intitulée « Les impôts sur les salaires 2003/2004 », la Belgique constituait, en 2002, l'un des dix États membres de l'Organisation dont les cotisations sociales représentaient plus du tiers des coûts totaux de main d'œuvre, les cotisations sociales belges représentant par ailleurs à elles seules plus de 25 % du PIB de notre pays en 2002), tout en jouant par ailleurs le rôl ...[+++]


Het is dus onze plicht om ten behoeve van de toekomstige generaties een bijzonder hoog niveau van bescherming van het mariene milieu te verwezenlijken, zodat onze strategie voor duurzame ontwikkeling kan worden gecombineerd met de doelstellingen van Lissabon. We mogen ook niet vergeten dat de zee een belangrijke economische groeifactor is voor vele landen van de Unie en een groot deel van de bevolking.

Par conséquent, nous avons le devoir, vis-à-vis des générations futures, de parvenir à un niveau très élevé de protection du milieu marin, de sorte que notre stratégie sur le développement durable puisse être combinée avec les objectifs de la stratégie de Lisbonne. Il ne faut pas oublier que la mer est un pôle de développement économique important dans de nombreux pays européens et pour une grande partie de la population.


De rapporteur kan zich vinden in de algemene opzet en de doelstellingen van het oorspronkelijke richtlijnvoorstel inzake misleidende handelspraktijken van de Commissie, met name waar het de centrale doelstelling betreft, namelijk te komen tot een hoog niveau van consumentenbescherming, in combinatie met een goed functionerende interne markt, zodat de handel - en dus ook de economische groei - kan worden bevorderd.

Votre rapporteur approuve la démarche et les objectifs de la proposition initiale de directive relative aux pratiques commerciales déloyales, soumise par la Commission, en particulier l'ambition principale consistant à atteindre un niveau élevé de protection des consommateurs et à assurer un bon fonctionnement du marché intérieur de manière à favoriser les opérations commerciales et, par conséquent, la croissance économique.


Het voornaamste doel van deze richtlijn is te komen tot een hoog niveau van consumentenbescherming, zoals de commissaris in herinnering heeft gebracht, in combinatie met een goed functionerende interne markt, zodat de handel – en dus ook de economische groei – wordt bevorderd.

L’objectif principal de cette directive est d’atteindre un niveau élevé de protection des consommateurs, comme l’a signalé le commissaire, et d’assurer un bon fonctionnement du marché intérieur de manière à favoriser les opérations commerciales et, par conséquent, la croissance économique.


1. bevestigt dat de bevordering van een hoog werkgelegenheids- en sociaal beschermingsniveau, de verhoging van de levensstandaard, de kwaliteit van het leven en de versterking van de economische en sociale samenhang een prioriteit voor de Europese Unie moeten vormen en van essentieel belang zijn om armoede en sociale uitsluiting te voorkomen en te verminderen; dat de effectieve mogelijkheid tot werken, de arbeid dus, het beste middel vormt voor integratie en het tegengaan van sociale uitsluiting. De lidstaten moeten de herverdeling van de middelen en kansen in de maatschappij aanmerkelijk verbeteren ...[+++]

1. réaffirme que la promotion d'un niveau élevé d'emploi et de protection sociale, l'augmentation du niveau et de la qualité de la vie et la cohésion économique et sociale doivent être une priorité de l'Union européenne, dont l'importance est fondamentale pour réduire et prévenir la pauvreté et l'exclusion sociale, et que la possibilité effective de travailler, le travail, constitue le meilleur moyen d'intégration et la méthode la plus efficace contre l'exclusion sociale; estime que les États membres doivent procéder à des améliorations significatives dans la redistribution des ressources et des chances dans la société, de façon à garan ...[+++]


Optie 1 : Er kan worden betoogd dat de lidstaten nauwelijks gebruik gemaakt hebben van de mogelijkheid om op het bij de richtlijn geharmoniseerde gebied strengere consumentenbeschermingsvoorschriften vast te stellen of te handhaven, en dat er dus ruimte is om naar volledig geharmoniseerde regels inzake prijsaanduiding te streven, zodat een hoog niveau van consumentenbescherming kan worden gecombineerd met volledige marktintegratie.

Option 1 : on pourrait avancer que, puisque les États membres n'ont guère fait usage de la possibilité d'introduire ou de maintenir des règles de protection des consommateurs plus strictes dans le domaine harmonisé par la directive, il serait possible de s'orienter vers un régime totalement harmonisé pour ce qui est de l'indication des prix, et de combiner ainsi un niveau élevé de protection des consommateurs et une intégration totale des marchés.




D'autres ont cherché : dus hoog     dus hoog zodat     worden opgespoord zodat     vrij hoog     tussenschakels zijn zodat     land erg hoog     zodat     bijzonder hoog     tot een hoog     interne markt zodat     hoog     aanmerkelijk verbeteren zodat     zodat een hoog     dus hoog zodat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus hoog zodat' ->

Date index: 2023-03-09
w