Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DU
DUS
Democratische Unie van Slowakije

Traduction de «dus ik weet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de rekristallisatie is dus een functie van de reinheid van het staal

la recristallisation est donc fonction de la purete de l'acier


Democratische Unie van Slowakije | DU [Abbr.] | DUS [Abbr.]

Union démocratique de Slovaquie | DU [Abbr.]


het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet

le nickel ne se concentre donc pas dans le carbure, mais se localise dans la ferrite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het komt ook voor dat men beweert dat een project een aanzienlijk effect zal hebben, maar dat de Commissie niet weet dat er een screening- of een m.e.r.-procedure loopt (en dus dat de bevoegde instantie de richtlijn toepast).

Dans d'autres cas, on se plaint de ce qu'un projet va avoir des incidences notables, mais la Commission n'est pas informée de ce qu'une procédure de vérification préliminaire ou une EIE serait en cours (donc de ce que les autorités compétentes appliqueraient la directive).


In sectoren waarvoor geen specifieke EU-regelgeving geldt en waar dus het beginsel van wederzijdse erkenning kan worden toegepast[10], zijn noch de producenten noch de autoriteiten voor markttoezicht in staat precies aan te geven in welke gevallen producten uit andere lidstaten ongewijzigd op de markt kunnen worden gebracht; volgens het Europees toetsingspanel van het bedrijfsleven weet 53% van de ondernemingen niet eens van het bestaan van het beginsel.

Dans les secteurs où il n’existe aucune législation communautaire spécifique et où le principe de la reconnaissance mutuelle pourrait ainsi s’appliquer[9], ni les producteurs ni les autorités de surveillance du marché ne savent avec certitude dans quelle mesure des produits d'un État membre peuvent pénétrer sur le marché d'un autre État membre sans être modifiés; d’après le Panel d’entreprises européennes, 53 % des entreprises ne connaissent même pas ce principe.


4. Zoals u weet is de Commissie onafhankelijk en kan ik hen dus geen instructies geven.

4. Comme vous le savez, la commission étant indépendante, il ne m'appartient pas de lui donner quelque instruction que ce soit.


Het is dus cruciaal dat de gerechtsdeurwaarder zich vertegenwoordigd weet door een goed georganiseerde structuur die hierop weet in te spelen en hem op alle terreinen maximaal kan ondersteunen.

Il est donc essentiel que l’huissier de justice se sache représenté par une structure bien organisée qui sait comment y satisfaire et qui peut lui offrir un soutien maximal dans tous les domaines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals u weet, is duurzame ontwikkeling een beginsel dat is verankerd in de EU-Verdragen (artikel 3, VEU). De instellingen dienen er dus bij al hun acties en beleidsmaatregelen rekening mee te houden.

Vous le savez, le développement durable est un principe consacré par les traités de l'UE (article 3 du TUE) et qui doit donc être pris en compte par toutes les institutions dans leurs actions et leurs politiques.


Ik weet dat met de wet van 13 april 2011 tot wijziging, wat betreft de meeouders, van de wetgeving inzake het geboorteverlof, met ingang van 20 mei 2011 een specifiek geboorteverlof van 10 dagen werd ingevoerd voor meemoeders - en vind dit uiteraard zeer positief - maar dat neemt niet weg dat het adoptieverlof voor deze vrouwen in een aantal gevallen dus niet toegankelijk is.

Je sais qu'avec la loi du 13 avril 2011 modifiant, en ce qui concerne les coparents, la législation afférente au congé de paternité, un "congé de paternité" spécifique de 10 jours a été instauré à dater du 20 mai 2011 pour les comères - ce qui est, à mes yeux, tout à fait positif - mais cela n'enlève rien au fait que, dans certains cas, ces femmes ne peuvent profiter de leur congé d'adoption.


Ondanks jarenlange inspanningen weet dus ongeveer 50 % van de mensen dat nog steeds niet, zelfs regelmatige reizigers niet.

Malgré des années d'efforts, le taux d'information stagne aux environs de 50 %, y compris pour les voyageurs réguliers.


Ik weet dat "drones" militair gesproken verondersteld worden beweeglijk en ongrijpbaar te zijn, dus geen vlaggenschepen, maar als projecten zouden het juist wel vlaggenschepen kunnen worden!

Je sais que, du point de vue militaire, les "drones" sont censés être fins et indétectables, c'est-à-dire tout le contraire d'un "navire amiral", mais en termes de projet, c'est précisément ce qu'ils pourraient être!


De nieuwe jaarlijkse cyclus moet ervoor zorgen dat wie een Europese carrière ambieert, precies weet wanneer hij zich voor een selectieprocedure kan inschrijven. EPSO zal dus voortaan jaarlijks selectieprocedures voor linguïsten houden.

L'EPSO organisera chaque année des sélections pour linguistes dans le cadre de son nouveau cycle annuel, dans un souci de régularité qui permettra aux candidats potentiels tentés par une carrière européenne de savoir quand s'inscrire.


Zoals men weet is het Verenigd Koninkrijk geen partij bij deze overeenkomst en heeft het dus niet aan de beraadslagingen deelgenomen.

Il est rappelé que le Royaume-Uni n'est pas partie à cet Accord et n'a donc pas participé aux délibérations.




D'autres ont cherché : democratische unie van slowakije     dus ik weet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus ik weet' ->

Date index: 2022-03-18
w